Ándale Çeviri İngilizce
65 parallel translation
Ендале, ендале!
¡ Ándale, ándale!
- Эндале!
- ¡ Ándale!
Вперед!
[All Together] Ándale!
Друг... вперед.
Amigo. Ándale.!
Andale!
¡ Ándale!
давай!
ándale!
Андале!
Ándale!
Рейлан скорее.
Raylan, ándale.
Выходи.
Ándale.
Давай!
Ándale!
Шевелись!
Ándale!
Пошли.
Come on. Ándale! Ándale!
Давай быстрее.
à ndale, ándale.
Поторопитесь!
Ándale!
Гони!
Ándale!
Сэйдита, поторапливайся, мы должны быть на рабочем месте через час.
Sadita, ándale, we have to be at the art walk in an hour.
Андале. |
Ándale.
Всю жизнь, господин, буду вам обязан!
Andale, criminal!
Поживее!
¡ Andale!
[Мужчина] Молодцы.
Andale, si! Vamonos.
Andale, andale. ( Давай-давай! ) ( * Фраза мышонка в сомбреро из м / ф "Looney Tunes" )
( Stephen ) Andale, andale.
Оскар, Анджела, идем.
Oscar, andale, let's go.
Ладно, ребята, выходите, выходите.
All right, boys, Andale, Andale.
У меня есть информация.
andale.
Свобода!
Andale!
Эль диабло.
Diablo, andale, andale.
Андале!
Andale!
Андале андале?
Andale andale?
Вперёд!
Andale!
Пошли, дуй отсюда.
Andale, get out there.
- Поторапливайтесь ( исп. )
- Andale. - Okay.
Шевели булками.
Andale.
Давай, Джей-Джей!
Andale, J. J. Do it.
Andale!
If I get the cape, you got! Andale!
* Давай же, девочка, расслабься *
Andale, muchacha, ven, relájate
- Вперёд!
Andale!
Будет сделано, мужик ( исп. ).
Mano, andale, vamos.
Давай.
Andale.
Andale.
Andale.
Пошли!
Andale!
Подбирай, подбирай.
- Pick it up. Pick it up. - Andale.
Скорее!
Andale!
И ты, побыстрее.
And, you, andale.
Эндейл!
Andale!
В путь!
Andale, andale.
Давай! , пошел.
Andale, go.
Ну-ка пойдем...
Andale. Let's go.
Иди сюда.
Andale.
Уходи живо!
Get out. Andale!
Живо!
Andale!
Возвращайтесь к работе.
Back to work, mijas. Andale.