Ése Çeviri İngilizce
225 parallel translation
Ты обзываешь меня шулером?
You calling me a cheater, ése?
Не будь невежливым.
Don't be rude, ése.
Давай, приятель, я же не буду ни в кого стрелять.
Come on, ése, I ain't gonna shoot nobody.
Если ты спросишь меня, парень, если ты, конечно, спросишь Алонзо сдал тебя, малый.
If you ask me homes, that's just, of course, if you ask Alonzo played you, ése.
- Поцелуй меня в зад, ése.
- Kiss my ass, "ése".
Эй, ése, ты это серьезно насчет награды?
Hey, "ése", are you for real or what, homes?
Эй, ése, я с тобой разговариваю!
Hey, I'm talking to you, "ése"!
Эй, чувак.
Hey, ése.
Хочешь, я тебя заново покрашу?
Hey, ése! You need a new paint job, man!
- Тебе нужны колёса?
- Is that all you need is wheels, ese?
Что ж, теперь мы с Мэри кинем тебя.
Well, Mary and me are gonna dump you, ese.
- Ты тоже был ничего, Гектор.
Yeah, I thought you were pretty bad yourself, ese.
Сегодня 2 февраля, в 7 часов 20 минут и 30 секунд утра Панксатонский Фил провидец из провидцев предсказатель из предсказателей из чувства долга но, без особого желания вылез в городе Панксатони, штат Пенсильвания и заявил... "Я, определенно, вижу тень."
This February 2nd, at 7 : 20 and 30 seconds Punxsutawney Phil the seer of seers prognosticator of prognosticators emerged reluctantly but alertly in Punxsutawney, PA and stated in groundhog-ese "I definitely see a shadow."
Спокойно, полегче.
It's cool, ese, cool.
- Взгляни на них. Посмотри на этих людей.
Look at them. look at ese people.
С кем ты пытаешься поссориться, старик?
Who are you trying to get crazy with, ese?
Смотри на меня. Понял?
Look at me, ese.
Поднимите этого козла!
Levate a ese cabron.
Но она написана на инопланетном языке и никто на Земле не может перевести её.
It's the note I found with Leela the day she was abandoned. But it's written in Alien-ese, so no one on Earth can translate it.
Я попросил профессора перевести записку, которую нашли с тобой!
I had the professor analyze the Alien-ese letter that was found with you. - What does it say?
В ней лежали кувшины с дорогим оливковым маслом.
He was transporting th ese valuable jugs of olive oil.
Не говори ничего, "эсе".
Don't say nothing, ese.
Дурачка я подержу здесь, "эсе".
I'll keep the stupid one here, ese.
Я вьIбросил его в окошко по дороге домой, "эсе".
I threw it out the window on the way home, ese.
- Я думаю о том же, "эсе".
- I'm thinking the same thing, ese.
- Какой же тьI дурак, "эсе".
- You're stupid, ese.
- Тебе следует больше волноваться о своей заднице, мистер!
- Worry about your own ass, ese.
- Ты что сказал, козел?
What'd you say, ese?
2-1, Глобо Джим впереди.
2-1, ese, and Globo Gym is dominating.
Так что я иду к нему... "Йоу, эсе... если ты не хочешь, чтобы тебе надрали задницу.. лучше сотри это выражение со своей рожи."
He's this big, cut Mexican dude... and I look at him and say, "Yo, ese... unless you want to get yo'ass torn apart... you'd better get that look off your face."
Работать, мучачо!
Hey, move it, ese.!
Эй, ну чо как, чувак?
Hey. How's it hang, ese?
Это уже не шутки, сынок.
Yeah, wanna fuck with me, ese?
Я уверен, что твоя репутация не пострадает, приятель.
I'm sure that your rep is very secure, ese.
Выглядит как опухоль, да?
I'm a caterer, remember. I set all ese knivth for that party.
Нет, приятель.
No, ese.
Спокойно, приятель.
Easy, ese.
Не могу, приятель.
- I can't, ese.
Приятель.
Hey, ese.
Зачем ты смотришь эту гадость?
Because you continue the to see ese garbage?
Если ты ищешь тут надежду, то ты ошибся островом
If it's hope you're looking for, ese, you're on the wrong damn island...
Ты немного недогрузил, амиго.
Well, you're a little light, ese.
Я, типа, такой : "Черт, Туко, остынь, амиго".
I was all like "Damn, Tuco, chill, ese."
- Гениальный план, амиго.
That's a brilliant plan, ese.
– еспект, амигос.
Respect, ese.
Какой счет, эбэ?
- What's the score, ese?
2-0!
Two to nothing, ese!
Я знал, что мои арийские братья проберутся сюда.
I knew my aryan brothers would come through, ese.
Пираты, которые были тогда, были просто бандиты, которых раньше не было.
Ese, those pirates back then, they were just bangin'like anybody else today.
Я скажу им прямо сейчас, если бы ты мог сделать кое-что, возможно, то немногое что сотрет сегодняшние присшествия из их памяти?
i will tell them right now, but wouldn't it be nice if you could do something, like, maybe something little that would ese whatappened today from their minds?
Я из латиносов.
I'm a fucking Southsider, all right, ese?