А это что за хрень Çeviri İngilizce
47 parallel translation
А это что за хрень?
What the hell is this crap?
А это что за хрень?
Where the hell did these come from?
- А это что за хрень?
- What are those?
- А это что за хрень?
- What the hell is that?
А это что за хрень?
What is this bullshit?
- А это что за хрень?
- What the hell is this?
Вся мебель во дворе, а это что за хрень?
All furniture is outside and... What the hell is this?
А это что за хрень?
- What the fuck is this?
ну, а это что за хрень?
♪ what the fuck is this? ♪
А это что за хрень?
What the fuck is that?
А это что за хрень?
What the hell are these?
А это что за хрень?
What the fuck was that?
А это что за хрень?
The fuck is this?
Хороший сын... а это что за хрень?
That's my boy... what's that shit?
А это что за хрень?
What the crap is that?
Флинн, а это что за хрень?
Flynn, what the hell is that?
- А это что за хрень?
- What the fuck is that?
— А это что за хрень?
- What the hell is this?
Вегетарианский чили, испанские сардины, и... а это что за хрень?
Vegetarian chili, Spanish sardines, and... the hell?
А это что за хрень?
What the hell is that?
А это ещё что за хрень?
What the hell is this?
- А что это за хрень на тебе надета?
- What the hell are you wearing?
А это что за чёртова хрень?
Well, the hell with this then!
- А это еще что за хрень?
Just what do we have here?
А это что ещё за хрень?
What in the hell is that?
Это странно. Дело в том, что я перенес операцию на открытом сердце. А это дает вам буквальное понимание того, что это за хрень - открытое сердце.
And it's weird too,'cause I had open heart surgery which lets you know exactly what the fuck it is... open heart.
На Хаффлпафе учатся любознательные А что это за хрень такая
Cedric : Hufflepuffs are particularly good Finders! What the hell is a Hufflepuff?
А это что еще за хрень? У вас есть пищевой контейнер с защитой от медведей, спрей, отпугивающий медведей и противомедвежья сигнализация с магнитным глушителем?
You have a bear-proof food container, you have bear deterrent spray and bear bells with magnetic silencer?
А это еще что за хрень, занавески, что ли?
Ah, what the hell are these things, curtains or something?
А это еще что за хрень?
What the hell's all this?
Эй, а это что ещё за хрень?
Wow. What the heck is that?
– А это еще что за хрень?
– What the hell's that?
А это тогда, что за хрень?
What the hell is that?
Я взялась за эту работу потому, что слышала, что вы жестко-задый шеф, который сделает из меня лучшую, кем возможно стать, а вы ведете себя так, будто я принцесса, это полная хрень.
I took this job because I heard you were a hard-ass boss who would push me to be the best that I could be, and you're treating me like some kind of princess, and it's bullshit!
Что это за хрень, а?
And what kind of fucktardery is that, hm?
А что это вообще за хрень?
What exactly is this?
Я ещё подумал : "Что это за хрень?" А потом просто стал пользоваться.
And I was like, "What is this thing?" And I just picked it up.
А это что еще за хрень?
What the hell are these?
- А это что за хрень?
What the hell was that? LUCIOUS :
А это что за хрень?
What is that for?
- Так, а это что еще за хрень? !
What the mother fuck is this?
— Что это за хрень, а?
- What the fuck was that, huh?
А это ещё что за новая хрень?
What the hell is this new shit?
А, у тебя так называемые "руки халапеньо". Это что ещё за хрень?
What the F is jalapeño hand?