Аббас Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Порядок. Идём со мной, Аббас.
You're all right, Abbas.
Смотри не лопни! Пойдём, Аббас.
Go ahead and try!
Чего сидишь тут, Аббас?
Why are you sitting there Abbas?
Это - сын Саффара, это - Аббас.
That's Saffar's son, and this is Abbas.
Аббас, вяжи его.
Abbas, tie him.
Сценарий АББАС КИАРОСТАМИ Основано на реальных событиях
Screenplay by ABBAS KIAROSTAMI Based on a True Story
Режиссёр АББАС КИАРОСТАМИ
Edited and Directed by ABBAS KIAROSTAMI
Есть Аббас, продавец картин, Маджи, продавец антиквариата... и Юсуф, который продаёт старые чайники.
There's Abbas, the paintings seller, Madji, the antiques seller... and Youssef, who sells old teapots.
Аббас!
Abbas!
Господин Аббас, подойдите, пожалуйста.
Mr. Abbas, come here, please
Господин Аббас, попросите, пожалуйста, детей занести эту рассаду внутрь.
Mr. Abbas, please ask some of the children to take these pots inside
Аббас, прекрати!
I said read quietly.
Читай дальше, Аббас.
Read some more, Abbas
Аббас, ты возьмешь меня с собой в школу?
Abbas will you take me to school with you?
Аббас, ты опаздываешь в школу!
Abbas, you'll be late for school.
Аббас, подожди меня!
Abbas wait for me.
Аббас, подожди!
Abbas wait for me.
Аббас, где ты?
Abbas where are you?
Я здесь, Аббас!
Abbas, I'm here.
Аббас, будь осторожен не упади в яму!
Abbas watch out for the ditch.
Аббас, я здесь!
Abbas I'm here.
Аббас, здесь недалеко!
Abbas I'm here.
Я приехал в Сент-Аббас, деревеньку на юге Англии. чтобы показать вам нечто совсем другое.
I've come today to the village of Cerne Abbas in Southern England to show you something completely different.
- Что, Аббас?
- What is it, Abbas?
Где твоя мать? Приходил брат Аббас.
Cousin Abbas was here.
- Аббас, иди, открой дверь.
- Good-bye. - It's very heavy.
Он отличный человек. Спасибо, Аббас.
Thank you, Abbas.
Аббас, иди, посмотри, что происходит!
Come and see what's going on! - Come!
- Что случилось, Аббас? - Ничего.
- What happened, Abbas?
Как оно ничего, г-н Аббас?
How's it hanging, Mr. Abbas?
- Валид Аббас.
The victim is Walid Abbas.
У неё есть два брата Аббас и Ваккас.
She has two brothers. Abbas and Vakkas.
Аббас, Ваккас никуда не уезжайте!
Abbas, Vakkas, don't get lost!
Аббас только избивал Памук.
Abbas used to only beat Pamuk.
Братья Аббас и Ваккас.
Brothers. Abbas. Vakkas.
- "Ал-Аббас, лучшие оригинальные цыплята".
- Al-Abbas best original chicken.
"Ал-Аббас, лучшие оригинальные цыплята".
Al-Abbas best original chicken.
Это курица из Ал-Аббас?
Is that Al-Abbas chicken?
Добро пожаловать, всем и каждому, на весенний праздник Мидсомер Аббас, где мы празднуем наступление лета, и воздаем дань особенным отношениям между
Welcome, one and all, to the Midsomer Abbas May Fayre, when we celebrate the coming of summer and the very special relationship between
Мидсомер Аббас и Мидомер Херн.
Midsomer Abbas and Midsomer Herne.
Весной 1370 ужасный мороз пал на долину Мидсомер Аббас.
In the spring of 1370, a terrible frost struck the valley of Midsomer Abbas.
У него постоянно проблемы с посещаемостью среди детей из Мидсомер Аббас и Мидсомер Херн.
He has trouble all year round with Midsomer Abbas and Midsomer Herne.
Счастливой охоты, мужчины Мидсомер Аббас.
Men of Midsomer Abbas, happy hunting!
Её муж Аббас, командующий Хезбаллы, она говорит, что он лично встретится с Абу Назиром.
Her husband Abbas, the Hezbollah commander- - she says he'll be meeting in person with Abu Nazir.
- Это Аббас, муж информатора.
- That's Abbas, the informant's husband.
Аббас и Аль-Рази.
Abbas and Al-Razi.
Подтвердите цель : Бендер-Аббас.
Bandar Abbas.
Ахмед Аббас - это пленный или его сын?
Ahmed Abbas - is that the prisoner or the son?
Аббас заявил, что Дельпланк убил его отца и пытался убить его самого.
Abbas claimed that Delplanque murdered his father and tried to murder him.
Привет, Аббас.
Hello, Abbas.
Аббас!
Hurry!