English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Абракадабра

Абракадабра Çeviri İngilizce

137 parallel translation
Абракадабра!
Abracadabra!
О мой прекрасный Сатана, большой и маленький абракадабра, вот я здесь...
Satan, hi and lo. Mazzicabee Mazzicabou I disappear out of the blue.
Абракадабра. Хорошо. Через 10 минут - у меня.
As the anchorman of the show tonight, I say...
Абракадабра, Гарри.
Abracadabra, Harry.
Это мюзикл, называется "Абракадабра".
It's a musical called Abracadabra.
Теперь... несколько розовых лепестков и абракадабра... изумительная летучая мышь?
Now... and abracadabra... breathtaking bat?
Твои друзья могут сказать "абракадабра" и заставить врага исчезнуть?
Can your friends go Abracadabra, let her rip
Абракадабра. А вот и он.
Abracadabra, here he is!
Юридическая абракадабра.
Oh, that legal gobbledygook.
Абракадабра! Фокус Покус!
Abra Cadabra, Hocus Focus...
Что это за абракадабра?
What is that gibberish Old Nick is spouting?
Абракадабра...
Abracadabra...
За исключением слова "блерн", это была полная абракадабра.
Except for the word "blern," that's total gibberish.
Что, если все это - абракадабра?
What if it's all mumbo-jumbo?
Абракадабра.
Abracadabra.
АБРАКАДАБРА
ABRACADABRA
АБРАКАДАБРА
HOCUS-POCUS
Это абракадабра, всё это.
It's nonsense, all of it.
Это просто абракадабра, прямо как вы и сказали.
It's just nonsense, just like you said.
Абракадабра!
Abracadabra! ...
У меня есть очистительная абракадабра, чтобы очистить мой спутанный разум.
I have this cleansing abracadabra to clear my muddled mind.
- Что это за абракадабра? - Лиззи Борден.
- How'd it abracadabra that?
Абракадабра, детка.
Abracadabra, baby.
- Только скажи "абракадабра".
- Just say "abracadabra."
Эта инструкция сплошная абракадабра.
That manual's just a bunch of gobbledygook.
Я же говорила, абракадабра.
I told you, it was gobbledygook. It went...
- Что это за абракадабра?
- What the hell's that?
И вдруг - абракадабра, грабители исчезают!
Then ita-zita-vene-gazoo. The robbers disappear.
Абракадабра!
Alakazam!
Абракадабра.
Alakazam.
- Абракадабра.
- Alakazam.
Абракадабра.
Abracadabra. A brother?
Знаешь, если ты планируешь показывать мне всякую фигню, говоря "абракадабра"! "
You know, if you plan on sawing me in half at the altar and yelling "abracadabra!"
Абракадабра какая-то.
It's just gibberish.
Вообще, я надеялся услышать "абракадабра", но и это сойдет.
I was actually looking for "abracadabra," but that will do.
Заклинание "абракадабра" впервые использовали для лечения сенной лихорадки.
"Abracadabra" was first uttered to cure hay fever.
Абракадабра, Джон?
Abracadabra eh, John?
Абракадабра, абракадабра.
Abracadabra, abracadabra.
Эта Кристи, его новая ассистентка, она думает, что "абракадабра" - страна в Европе.
Kristi, his new assistant? She thought that abra cadabra was a country in Europe.
Произнесу волшебное "абракадабра", и потом...
And then I say the magic words, "Abracadabra...." And then :
Возможно! Или жена ему изменяет с коварным волшебником. Абракадабра!
Yeah, or maybe... his wife is cuckholding him with an evil magician.
"абракадабра"
"abracadabra."
Какая невероятная, несусветная чушь и абракадабра.
What utter, tragic mumbo-jumbo nonsense.
И... абракадабра...
And... abracadabra...
Это Абракадабра.
It's Gobbledygook.
"Абракадабра"
"Abra-cadad-bra..."
"Абракадабра!"
'Abracadabra! '
Песенка " Абракадабра
I'd be crazy if this goes on, I who am kind and naive.
Скорость упала до 1 слова в минуту и это слово "абракадабра", потому что на космических кораблях я не летаю.
I'm down to one word a minute, and the word is "perflipitusclub," because I can't fly spaceships.
Карта для меня абракадабра.
I'll tell you the truth. This is, like...
АБРАКАДАБРА
( ВАBBLING )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]