Авигдор Çeviri İngilizce
58 parallel translation
- Авигдор, что скажешь?
- Avigdor, what do you think?
- Это Авигдор.
- This is Avigdor.
( Авигдор ) Вы были близки друг другу?
( Avigdor ) Were you close?
( Авигдор ) Ты можешь спросить меня о большем.
( Avigdor ) What more could you ask?
- ( Авигдор ) А когда наступает закат?
- ( Avigdor ) When is sundown?
( Авигдор ) Равви Залман проверит тебя на предмет твоих знаний.
( Avigdor ) Rabbi Zalman tests you on what you know or what you think you know.
( Авигдор ) Нет, но ты можешь подыскать себе комнату.
( Avigdor ) No, but you'll find lodgings.
- ( Авигдор ) Это я.
- ( Avigdor ) It's me.
- Авигдор?
- Avigdor?
( Авигдор ) Пойдём.
I snore. ( Avigdor ) Come on.
( Авигдор вздыхает )
( Avigdor sighs )
Авигдор, подожди!
Avigdor, wait!
- Авигдор!
- Avigdor!
- Авигдор, где ты?
- Avigdor, where are you?
Авигдор, пожалуйста.
Avigdor, please.
Авигдор здесь?
Is Avigdor here?
- Где Авигдор?
- Where's Avigdor?
Авигдор.
Avigdor.
Авигдор, о чём ты говоришь?
Avigdor, what are you talking about?
Авигдор - самое лучшее.
Avigdor is the best.
Авигдор, пожалуйста, скажи мне, что случилось.
Avigdor, please, just tell me what's happening.
- И что же написано, Авигдор?
- What's written, Avigdor?
- Да. Никогда, Авигдор, я не могу.
Never, Avigdor, I couldn't.
Авигдор, не уезжай!
Avigdor, don't leave!
Авигдор!
Avigdor!
- Не уезжай, Авигдор!
- Don't go, Avigdor!
- Авигдор, я... я не знаю, смогу ли...
- Avigdor, I... I don't know if I can...
( Авигдор ) Так, э... и как прошло?
( Avigdor ) So, er... what was it Like?
Такое, "Авигдор, я люблю тебя."
Things Like, "Avigdor, I Love you."
"Я обожаю тебя, Авигдор," вот что ещё она говорила.
"I adore you, Avigdor," she said.
Когда Авигдор звал меня, я иногда проливала и роняла питье и еду.
When Avigdor used to call, I sometimes spilled things.
Я уже сказал, "Авигдор придёт на ужин."
I'II just say, "Avigdor's coming to dinner."
Добро пожаловать, Авигдор.
Welcome, Avigdor.
Авигдор тоже был там.
Avigdor was there too.
Не так ли, Авигдор?
Didn't he, Avigdor?
( Авигдор ) Замужество тебе к лицу.
( Avigdor ) Marriage agrees with you.
Авигдор, я беспокоюсь об Аншеле.
Avigdor, I'm concerned about Anshel.
( Авигдор ) Спокойной ночи.
( Avigdor ) Good night.
Это больше не Авигдор.
It isn't Avigdor.
( Авигдор хихикает ) Так мой сумасшедший план принёс сумасшедшие плоды.
( Avigdor chuckles ) So my crazy plan was crazy after all.
( Авигдор ) Гляди, вот снова наш друг.
( Avigdor ) Look, there's our friend again.
Авигдор, что ты сделал бы, если бы всё, что ты хотел в жизни, это учиться, и это было бы тебе запрещено?
Avigdor, what would you do if all you wanted in Life was to study and it was forbidden?
Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study?
Авигдор... моё имя не Аншель.
Avigdor... my name isn't Anshel.
Дорогой Авигдор.
Dear Avigdor.
- Я женщина, Авигдор.
- I'm a woman, Avigdor.
Авигдор, не бойся, я не укушу тебя.
Avigdor, don't be afraid, I'm not going to hurt you.
( Авигдор ) O Господи.
( Avigdor ) Oh, God.
Возвращайся к ней, Авигдор.
Go back to her, Avigdor.
Авигдор, нет такой книги с "по-другому".
Avigdor, there's no book with this in it.
Авигдор?
Avigdor?