Автозагар Çeviri İngilizce
45 parallel translation
Мы на месте. Как мой автозагар?
all right, how's my man-tan?
Что это специальный автозагар?
What is that, Mystic spray-on tan?
Никогда не делала автозагар?
Never been to a tanning saloon?
Ты думала, что они сдуются, когда автозагар будешь делать?
You thought they'd pop inside the tanning machine?
Ведь она тратит на автозагар наше наследство.
That's our inheritance she's spending on fake tan.
Выглядело, будто я использовала автозагар.
It looked like I'd been spray-tanned.
Подарочные купоны на автозагар.
Spray tan gift certificates.
Это просто автозагар.
But we use it on her all the time. It's just a bronzer.
Я просто нанесла автозагар.
I got a spray tan.
Это всё автозагар.
Oh, that's not me, that's the spray-on tan.
Когда мы прилетим во Флориду, с меня уже сойдёт весь автозагар.
By the time we get there, my tan is gonna be gone.
Просто автозагар потёк по ноге.
It was just my tan dripping down my leg.
Не знаю, как автозагар через кожу проник в организм.
I don't know how my tan got on the inside.
Что это? Автозагар.
Self tanner.
Похоже на автозагар-прикол.
It's kind of like that fake suntan stuff.
О, этот дурацкий дешевый автозагар смылся.
Oh, that stupid cheap tan spray washed off.
Это косметика? Ну, мы нашли на месте преступления покрасочный пистолет, поэтому я думаю, что это автозагар.
Is it makeup? Mmm. Well, we found this tanning gun at the crime scene, so my guess is that it's bronzer.
Автозагар начал проявляться только сейчас.
They're just starting to show now.
Сюзанн была убита, когда наносила автозагар на Мелроуз.
Suzanne had to be murdered while she was applying bronzer to Melrose.
Пора наносить автозагар.
I'm late for my spray tan.
Ты можешь купить автозагар здесь.
You can get spray tans here.
- Я наносила автозагар.
- I was getting a spray-tan.
Хороший автозагар, тркиотажная футболочка.
Nice spray tan, Jersey short.
Бёрт, мы могли бы вырезать тыквы на этом ковре, проливать апельсиновый мок, наносить друг на друга автозагар спреем.
Burt, we could carve pumpkins on this rug, spill orange juice, give each other spray tans.
Это автозагар, мужик.
That's real bronze, man.
- Да. - И твой автозагар не совсем ровный.
- And your bronzer's a little uneven.
Как думаешь, с какого возраста можно использовать автозагар?
What do you think is the minimum age for a spray tanning?
Я не использую автозагар, потому что у меня хорошая кожа.
I don't use bronzer because I have good skin.
Посмотрите на себя, на свои ухоженные ногти, на платок-паше, автозагар.
Look at you, with your petite manicure and your pocket square, your spray tan.
Шантель вынудила меня попробовать автозагар.
Chantelle made me get a spray tan.
А ещё тебе понадобится автозагар и найди хорошего парикмахера, чтобы он что-то сделал с волосами, но кроме всего этого,
Sure, you'll need frequent spray tans and a considerably better colorist to do something with that hair, but other than that,
Милый автозагар, Донателла Версаче.
Nice fake bake, Donatella Versace.
Хочешь, я нанесу на тебя автозагар?
Don't you want me to spray-tan you?
Спасибо, что пришла. Мне нужно нанести автозагар.
I need you to put bronzer all over my body.
Ты купил автозагар с блёстками.
You bought the bronzer with glitter in it.
Чтоб не быть похожим на призрака, я нанёс автозагар, но он оказался с блёстками, и вот...
In an attempt to look less ghost-like, I put on some bronzer, but the bronzer had glitter in it, and now...
И для того, чтобы слиться с общественностью им нужен автозагар и постоянная окраска волос.
And in order to blend in, they require pretty regular tanning and hair dyeing.
Это автозагар, а мои ноги еще влажные.
I'm self-tanning and my legs are still wet.
Я не только автозагар наношу.
I do other shit than sun-tan, you know.
Наверно, автозагар.
Possible spray tan.
Острый соус, автозагар, краска для волос.
Okay, so, hot sauce, tanning, hair dye.
У нее еще автозагар не высох.
Her spray tan hasn't even dried yet.
Используй автозагар, дорогуша. "
Just hit refresh on that spray tan, hon. "
Думаешь понадобится автозагар?
Think you're gonna want to get your tan on?
Автозагар и парик - и Харли ни за что меня не узнает.
If I spray tan and throw on a wig, Harley would never recognize me.