English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Агамемнон

Агамемнон Çeviri İngilizce

39 parallel translation
ребята так настаивает Агамемнон.
Now do not cower there, lads! Zeus is on our side, so Agamemnon keeps insisting.
чтобы никто не поверил в его историю 405 ) } Одиссей и его люди отправляются с Доктором когда Агамемнон услышит об этом.
This much must we do for the Lord Achilles, lest none believe his story! You will not laugh so loud, I think, when Agamemnon hears of this.
Агамемнон, конечно.
Agamemnon, then.
Однако, Агамемнон не будет это делать.
Agamemnon wouldn't do it, though.
Надеюсь, удача улыбнется нам, и Агамемнон или Ахиллес не пройдут.
That with any luck, either Agamemnon or Achilles will not come through.
Агамемнон, согласитесь со своей ошибкой - эти люди шпионы!
Lord Agamemnon, admit your fault these men are spies!
Оставь их гнить здесь, пусть они будут примером для своих друзей. [Агамемнон стремительно уходит] Оставь их гнить здесь, пусть они будут примером для своих друзей.
Let them rot here, so that they can be an example to their fellows.
Агамемнон просит вас прийти в его владения.
Our Lord Agamemnon asked that you go in his stead.
Агамемнон был похож на тебя, и Геркулес, гордость и упрямство.
Agamemnon was one such as you. And Hercules. Pride and arrogance.
Я барменша в ночном кабаке "Агамемнон" на улице Генего, знаешь такой?
I tend bar at the Agamemnon. You know it?
"Агамемнон" был в не исследованном секторе за пределами туманности Святого Андре мы засекли зелёное облако, плавающее в космосе.
The Agamemnon was in an unexplored sector beyond the St. Andre nebula... ... when we sighted this green cloud floating in space.
Как насчет Агамемнон?
How about Agamemnon?
- Крейсер Земного Альянса "Агамемнон" неопознанному кораблю...
This is the Earth Alliance destroyer Agamemnon to unidentified vessel.
- После всего этого, ну почему это должен быть именно "Агамемнон"?
Of all the ships, why does it have to be the "Agamemnon"?
Согласно данным ВС Земли, корабль проследовал в направлении Юпитера, где был уничтожен крейсером Земного Альянса "Агамемнон".
According to Earthforce, the ship was pursued to Jupiter... and destroyed by the EAS Agamemnon.
Нельзя завладеть всем миром, Агамемнон.
You can't have the whole world, Agamemnon.
Меня послал царь Агамемнон.
King Agamemnon sent me.
А его брат, Агамемнон, царь Микен, командует всей армией Греции.
And that his brother Agamemnon, the king of Mycenae...
Царь Агамемнон просит тебя об услуге.
King Agamemnon has a favor to ask of you.
Пускай Агамемнон сражается за власть.
Let Agamemnon fight for power.
Тебя требует Агамемнон.
Agamemnon requests your presence.
Я вырежу на камне : "Агамемнон".
I'll Carve "Agamemnon" in the stone.
Мы остаемся, пока Агамемнон не станет умолять Ахиллеса вернуться.
We stay till Agamemnon groans to have Achilles back.
Итака не может позволить себе такого врага, как Агамемнон. Мы должны его бояться?
Ithaca cannot afford an enemy like Agamemnon.
Да, но ты агамемнон меня во время распродажи.
Yeah, but you were agamemnon with me during the sale.
О, только не Агамемнон.
Not the Agamemnon, though.
Агамемнон?
Agamemnon?
Агамемнон.
Agamemnon.
Так точно, мистер Агамемнон.
And of course, sir Agamemnon!
Спасибо за такую заботу о моём сыне, Агамемнон.
Thank you took care of my son, Agamemnon...
Или это был Агамемнон?
Or was it Agamemnon?
Наконец-то дома, как Агамемнон вернулся на Итаку.
Home at last, like Agamemnon returned to Ithaca.
- Иди сюда, Агамемнон.
NOAH : Come here, Agamemnon.
Иди ко мне, Агамемнон.
Come here, Agamemnon.
[Агамемнон стремительно уходит ] [ Доктору ] Ты точно уверен, что Вики не могла дематериализовать ТАРДИС? [ Агамемнон стремительно уходит]
Are you quite sure Vicki couldn't have dematerialised the TARDIS?
- Агамемнон.
Agamemnon.
Агамемнон гордый человек.
Agamemnon is a proud man.
Ты предал всю Грецию только ради того, чтобы увидеть, как Агамемнон проиграет.
You betray all of Greece just to see Agamemnon fall.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]