English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Агнесса

Агнесса Çeviri İngilizce

41 parallel translation
Вот что сказала Агнесса.
That's what Agnes said.
Сестра святая Агнесса...
Sister Saintes-Agnes...
Сегодня, Агнесса Ивановна, вы имеете честь познакомиться с типичным представителем современной молодежи. - Да?
You now have the honor of meeting a typical representative of today's youth.
Это моя мама Агнесса Ивановна.
This is my mother, Agnes Ivanovna.
- Агнесса?
- Agnetha?
Дорогая моя супруга Агнесса...
" My own darling wife Agnes...
Дорогая Агнесса, Если вдруг мы никогда больше не свидимся, я нежно прошепчу имя своей супруги Агнессы, делая свой последний выстрел.
" Agnes, darling, if such should be we never meet again, while firing my last shot
" Дорогая Агнесса, если вдруг мы никогда больше не свидимся я нежно прошепчу имя своей супруги Агнессы, делая последний выстрел
"Agnes, darling, if such should be we never meet again... " while firing my last shot, I will gently breathe the name of my wife Agnes.
Агнесса, спасибо, что позволяешь мне быть инструментом любви Господа нашего, для тебя.
Agnes, thank you for letting me be an instrument of God's love for you.
Агнесса, это Солнце.
Agnes, the sun.
- Агнесса... Меркурий?
- Agnes, um...
Полсушай Эш, мы можем никогда больше не увидеть солнечного света,... но Агнесса действительно мне очень нравится, и мне кажется - я тоже ей нравлюсь.
We may or may not ever see the light of day again, but I really like Agnes and I think she likes me.
Прогуляйся, Агнесса, мне нужно побеседовать с Кристоферсоном с глазу на глаз.
Get away, Agnes. I need a private word with Kristofferson.
Агнесса!
Agnes!
Агнесса, я могу убраться сама.
- I can do that, Agnes.
- Агнесса, клоун приехал.
- Agnes, the joker is here.
Агнесса, всё в порядке?
Agnes, is everything okay?
Просто сделай, что ты всегда делаешь, Агнесса.
Just do what you always do, Agnes.
Агнесса, я никогда не чувствовал себя таким сильным, таких храбрым
Agnes, I've never felt so brave, so strong.
Агнесса дэ Ель приглашает вас выпить в честь выставки Хуанг Цень
Agnes de Yaele invites you to a drink in honour of a Huang Tsen exhibition.
Агнесса, нам надо вновь встретится.
Agnes, we have to meet again.
Да, Агнесса, я понимаю... Но нам точно необходимо встретиться опять, Даже если это еще на один раз...
Yes, Agnes, I understand... but we absolutely have to meet again, even if it's just one more time.
Сегодня, Агнесса, я настаиваю.
Today, Agnes, I insist, today.
Пожалуйста простите её, Но Агнесса не придет сюда.
Please excuse her, but Agnes is not going to come.
Агнесса считает, что вам нужна помощь.
Agnes thought you might need a little help.
Агнесса, мне нужна твоя помощь.
Agnes, I need help.
- Агнесса.
Agnes.
- Агнесса!
- Agnes!
В данный момент Агнесса только дуется.
Agnes sees only the black side.
Ах, Агнесса, уколола меня иголкой.
Ah! Agnes stuck me with a needle.
Вы не можете вернуться домой, Агнесса.
You can never go home, Agnes.
Филипп не хотел бы, чтобы вы навсегда остались одни, Агнесса.
Philippe wouldn't want you to be alone for ever, Agnes.
Как были Эми и Агнесса и все те, кто был до нас.
As were Amy and Agnes and all those who came before us.
Святая Агнесса!
Saint Agnes!
Агнесса была монашкой-отшельницей.
Agnes was a hermit nun...
Брось, Агнесса.
Come on, Agnes.
Её звали Агнесса.
Her name was Agnes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]