Адами Çeviri İngilizce
22 parallel translation
Адами снимет с него показания, и готово.
Adami's taking a statement.
- Привет, Адами.
- Hello, Adami.
Я не хотел проявить неуважение, Адами.
I meant no disrespect, Adami.
И перестаньте называть меня Адами.
And stop calling me Adami.
Прощай, Адами.
Farewell, Adami.
Адами...
Adami...
Адами... какое красивое имя.
Adami... what a beautiful name.
Ты счастлива, Адами?
Are you happy, Adami?
Покажите нам свою верность Каи Винн Адами.
Give us your allegiance, Kai Winn Adami.
Что такое, Адами?
What is it, Adami?
Они не достойны тебя, Адами.
They are not worthy of you, Adami.
И вам, Адами, суждено этим управлять.
And you, Adami, are destined to rule it.
Он не может понять, Адами.
He doesn't understand, Adami.
Адами, я не тот же человек, каким я был до оккупации.
I'm not the same man I was during the occupation.
- Адами, помоги мне!
- Adami, help me!
Адами, ты здесь?
Adami, are you there?
- Молись со мной, Адами.
- Pray with me, Adami.
Адами, послушай.
Adami, listen.
Адами!
Adami!
Адами, выслушай меня, пожалуйста!
Adami, listen to me, please!