Адилин Çeviri İngilizce
52 parallel translation
Хорошо, эм... в первом классе я знал девочку по имени Адилин.
Okay, um... back in the first grade, I knew a girl named Adilyn.
Больше никаких Адилин я не встречал.
Never met another Adilyn since.
Окей, Адилин.
Okay, Adilyn.
Адилин Брэйлин Шарлин Даника?
Adilyn Braelyn Charlaine Danika?
И единственная фейри в Бон Темпс сейчас - дочь Энди, Адилин.
The only other fae in Bon Temps is Andy's daughter Adilyn.
Холли, отведи Адилин наверх.
Holly, get Adilyn upstairs! - Andy.
- Погоди! Энди, нам нужна Адилин, чтобы спасти Соки.
Andy, we need Adilyn to save Sookie.
Привет, Адилин.
Hey, there, Adilyn.
Не слушай его, Адилин.
Don't listen to him, Adilyn.
Адилин, детка, пойдём со мной наверх.
Adilyn, honey, come upstairs with me.
И нам нужен свет Адилин, чтобы попасть в то измерение, или он отнимет у меня и Соки.
So we need Adilyn's light to get us onto that plane or else he's gonna take Sookie from me, too.
Адилин, выслушай меня.
Adilyn, I need you to listen to me.
Где я могу спрятать Адилин?
Where can I hide Adilyn?
Я могу только предложить вам хоть какую-то уверенность, что вы с Адилин будете в безопасности.
The only thing that I can give you now is some kind of peace of mind that you and Adilyn will be safe.
Адилин Брэйлин Шарлин Даника, тебе и двух недель не исполнилось, поэтому никакого тебе кофе.
Adilyn Braelyn Charlaine Danika, you ain't even two weeks old yet, so, no, I'm not gonna get you some coffee.
Конечно же, Адилин и её сёстры нихуя не помогли, читали твои мысли, докапывались до тебя.
Of course, Adilyn and her sisters sure as fuck didn't help, listening in on you and picking at you.
Прости, Адилин, но тебе нужно научиться не лезть в чужие головы, так как тебе может не понравиться, что услышишь.
Well, I'm sorry, Adilyn, but you gotta learn to stay out of people's minds'cause you might not like what you hear.
Адилин.
Adilyn.
Также вы никогда не видели Адилин, ясно?
Well, you never saw Adilyn either, understand?
Адилин!
Adilyn!
Я прослежу, чтобы с Адилин ничего не случилось.
Go. I'll make sure that Adilyn is safe.
Я буду защищать Адилин.
I'm going to protect Adilyn.
Я должен отвести Адилин домой.
- All right, then. - Yeah. I gotta get Adilyn home.
Идём, Адилин.
- Let's go, Adilyn.
Адилин?
Adilyn?
Адилин!
Adilyn.
Адилин боится, что они погонятся за Соки.
- Adilyn's afraid that they might be after Sookie.
Ничего, если Адилин и Уэйд отсидятся здесь, пока мы будем заняты?
All right if I let Adilyn and Wade hole up here till I come back?
У нас с Адилин всё хорошо.
Adilyn and me, we're good.
Так значит, ты защищаешь Адилин?
So you're protecting Adilyn, are you?
Адилин пробовала твою кровь, да?
Adilyn's had your blood, right?
Адилин и Уэйд сбежали.
Adilyn and Wade ran off together.
Адилин, это папочка.
Adilyn, it's Daddy.
У Адилин есть друзья или родственники со стороны матери, к которым она могла бы пойти?
Does Adilyn have any friends or family on her mama's side that she could've gone to?
— Адилин сбежала, и только из-за меня.
- Yeah, Adilyn ran away. - And that's all because of me.
— Адилин, милая, ты... — Папочка!
Adilyn, honey, you all- -?
Держись подальше от Адилин, если не хочешь распрощаться с жизнью!
Stay'away if you know what's good for you. - I love her.
— Сейчас же, Адилин!
- Now, Adilyn.
Сын Холли присовывал моей Адилин прямо в моём доме.
Holly's son was sticking it to my Adilyn underneath my roof.
Ты что, называешь Адилин шлюхой?
- Are you calling my Adilyn a slut?
Ну... Прости, что назвала Адилин шлюхой.
Well, I am sorry I called Adilyn a slut.
Адилин?
Hey, Adilyn?
Адилин Брэйлин Шарлин Даника Бельфлер, тащи сюда свою волшебную задницу!
Adilyn Braelyn Charlaine Danika Bellefleur, get your little fairy butt down here!
Но Адилин - фейри, я её за километр учуяла.
But Adilyn is fae, and I could smell her a mile away.
Сначала, милая маленькая Адилин сможет наблюдать как я выверну пальцы её любимому мальчику, прежде чем я сожму клещи и раздавлю ему череп.
Wade first, so sweet little Adilyn can watch the boy that she loves have his fingers screwed off before I crank this vice and crush his skull.
Та девочка, Адилин.
Well, you know, Adilyn?