English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Адриен

Адриен Çeviri İngilizce

30 parallel translation
ТРЕТИЙ ПРОЛОГ. АДРИЕН
3RD PROLOGUE :
- Ага. Адриен де Ля Туш.
Adriene De La Touche.
Его зовут Адриен.
His name is Adrien.
Адриен?
Adrien?
Если Адриен оказался настолько глуп, чтобы нарушить закон, он должен отвечать за последствия.
If Adrien was stupid enough to break the law, he should bear the consequences.
Застенчивый, неуклюжий, неловкий и пугающе блестящий. Его имя было Поль Адриен Морис Дирак.
Shy, awkward, clumsy and frighteningly brilliant, his name was Paul Adrien Maurice Dirac.
По крайней мере уроженцы могу сказать вам, не так ли, Адриен?
If you did not? What else, the natives can count on you, do not you, Adrien?
- Адриен Доброе утро, миссис Deume.
Good morning, Adriene, g? O Deum.
Красный все, Адриен.
You're all flushed, Adrien.
В отличие от Адриен, теперь я должен.
On the contrary, Adriene. Now is du? Nik.
Адриен Скажи мне, что он делает в своем романе?
Tell me, Adriene, which you assign him a role?
Интересно, Адриен, Какова ценность чувств, они могут изменить некоторые мелкие кости?
I wonder, Adrian, valid if at all will feel Rates which depend on a couple of small bones?
- Удачи на вашем пути, Адриен.
Bon voyage, Adriene!
Добро пожаловать, Адриен.
Dear visitor came home, Adriene!
" Во время вашего отсутствия, Адриен, я остановился на вашей плащ висит в коридоре.
During your absence, Adrian, often would stop by your that's both legs coat? spelled out in the corridor.
А где Адриен?
Is Adrien here?
Адриен, послушай!
Adrien, listen :
Решай сам, Адриен.
You decide, Adrien.
Адриен!
Adrien.
Знаешь, что унес с собой Адриен?
You know what I miss most about Adrien?
Адриен тоже вас любил.
Adrien liked you, too.
Мадам, этот город существует с тех пор как Адриен ван дер Донк окрестил его "Сонная Гавань" в 1655 году.
Madam, this town has existed since Adriaen van der Donck dubbed it "Sleeper's Haven" in 1655.
Молодец, Адриен!
Nice, Adrian.
Сосредоточились. Адриен, ты уходишь.
Adrian, you re out.
Адриен хочет навестить Реми, он по нему скучает.
Adrian wants to see Rémy. He misses him.
Меня зовут Адриен.
Hello, Ma am.
Идем, Адриен.
Adrien, let's go.
Адриен!
Adrien!
Адриен.
Adrian!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]