English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Айпад

Айпад Çeviri İngilizce

89 parallel translation
Он изобрел айпад.
He invented the iPod.
Ну да, конечно... Айпад...
Well, of course he did.
Айпад, как дела?
How are you?
Загрузите ее в свой Киндл, в свой Айпад.
Put it in your kindle, your iPad.
Думаю, айпад в частности создаст новые формы и виды книг, о которых мы и подумать не могли.
I think that the iPad particularly will generate writers to make new forms of books and new forms of writing that we haven't even thought of yet.
Знаете, даже приложение для Айпад есть
You know what, there's an app for the iPad now.
Я принесла ему АйПад, потому что читала, что шимпанзе и орангутанги могут ими пользоваться.
So I brought him an iPad'cause I'd read the chimpanzees and orangutans were using them.
У тебя айпад с собой?
You have your iPad? - Yeah.
И еще какой-то капитан-пацан-айпад на скейте ".
And some Captain FaceTime Skateboard Guy! "
Это айпад моего лучшего друга.
This is my best friend's iPad!
Это мой айпад, папа!
- It's mine, Dad!
И потом, ты же еще айпад хотела.
And then there's the iPad you want.
А айпад у тебя есть?
You got an iPad?
А ты знаешь, что такое айпад?
Do you know what an iPad is?
Хорошо, тогда я заберу деньги, которые заработал на прошлой неделе и куплю айпад.
Okay, well, I'll take the money I made last week and buy an iPad.
Знаешь, я слышал, что твоя мама села на свой Айфон и он превратился в Айпад.
You know, I heard your mother sat on her iPhone, and it turned to an iPad.
Где мой айпад?
Where's my iPad?
Айпад?
An iPad?
Можно взять хотя бы айпад, чтобы я позвонил деду по скайпу, если что?
Can we at least bring the iPad so if we need something, we can Skype grandpa?
Шей, где твой айпад?
Hey, Shay, where's your iPad?
Я отправляю вам ссылки на айпад.
I'm sending the alert links to your iPad.
Можно мне мой айпад?
Can I have my iPad?
Я взял твой айпад, чтобы поменять "семейное положение"
I went on your iPad to change my relationship status to "It's complicated,"
Айпад Мини.
The iPad Mini.
Это новый айпад?
Is that the new iPad?
У вас айпад.
You've got an iPad.
Внутри спрятан гений, Айпад.
Genius is inside it, Ipod.
Ну что тут сказать? Старик Айпад пользуется успехом у женщин.
Seems like old Ipod is a hit with the ladies.
Да, Айпад, нарисуй.
Yes, Ipod, I want you to draw her.
Глупый Айпад.
Stupid Ipod.
Билли сел на мой Айпад, где была моя копия книги.
And then Billy sat on my iPad, Which had my copy of gone girl on it.
Айпад, который я одолжил тебе...
It's, uh...
Прикройся, Билли. - О да! - Это мой Айпад?
- Is that my iPad?
Мне нужен третий айпад ".
I need a third iPad. "
Ну не знаю, шмотки, цацки, айпад.
I don't know, clothes, jewelry, an iPad.
Я думаю, что нам нужно закончить с этими отношениями - так что... просто подпиши это своим пальцем, и... пожалуйста, не плачь на мой Айпад
I think we need to end this relationship- - so... just sign this with your finger, and, uh, please don't cry on my iPad- -
Есть только я и мой айпад, который я люблю называть швейной машинкой для юмора.
Just me and my iPad, which I like to call the "Zinger Sewing Machine."
Барба заставил ее признаться, что он подарил ей корпоративный айпад, после того как были выдвинуты обвинения.
Barba did get her to admit that he gave the crew iPads - after the charges were brought. - Right.
Взял айпад.
Brought my iPad.
Когда я проснулся, то взял свой Айпад и увидел письмо от бабушки Киши.
When I woke up, I picked up my iPad, and I saw I had an e-mail from Keisha's grandmother.
Мы взяли ордер на Айпад Уэсли?
Did we get the warrant for Wesley's iPad?
ТОгда найди по спутнику используя татч-пад и потом, возможно, надо ограничить аэроплощадки в пределах определенного диапазона от нас а потом, возможно, стоит ограничить по активности на земле?
Then do-do a satellite searchusing the touch screen and then maybe limit thatto airfields that are withina certain range of us and then maybe limit that by if there's activityon the ground?
Айпад?
iPod?
Скуп Ченг, Нью Нью-Йорк мэгезин, редакция кошерных рецептов, отдел для Ай-Пад.
Scoop Chang, New New York Magazine, Kosher Recipes Editor, iPad Edition.
Да, но у меня есть Ай-Пад, так что я всё он-лайн смотрю.
Yeah, but I've got an iPad, so I stream, mostly.
Ай Пад.
I pod.
Айпад.
Ipod.
Айпад.
- Sundance Kid.
Не просто что-то, Айпад.
Oh, not just something, Ipod.
- Мой Айпад у Терезы!
- So?
Правда в том, что Айпад...
The truth is that iPad... My iPad that I lent you...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]