Аквариум Çeviri İngilizce
343 parallel translation
Я готовлю аквариум для Оскара.
I'm fixing this place up for Oscar.
Аквариум, была среда.
The aquarium, uh... was Wednesday.
Мы пытались выяснить, в какой день пошли в аквариум.
We were trying to figure out which day we went to the aquarium.
На столике за диваном стоял аквариум с золотыми рыбками.
They had a bowl of those little red goldfish... on the table behind the big davenport.
Почему бы тебе не посадить их в аквариум, и проблемы решены?
Why didn't you put them in a goldfish bowl and be done with it?
Он не собирается прыгать в аквариум, полный акул.
He's not gonna jump into a tank with a school of sharks. - What'll she do?
Вы не могли бы немного отвлечься и проверить, не стоит ли у кого-то из вас на телевизоре подтекающий аквариум с золотой рыбкой?
Would you all please examine the tops of your television sets, and see if one of you doesn't find a goldfish bowl with a crack in it?
И аквариум тоже есть
You got fish too?
Мой аквариум!
My aquarium!
Сейчас должны купить еще один аквариум, мы их поставим один на другой
Now a second aquarium's to be bought, then we'll put one on top of the other.
Ты прошёл мимо входа в Катакомбы, постоял под Эйфелевой башней, взобрался на кое-какие памятники, перешёл через все мосты, прошёл по всем набережным, зашёл во все музеи, во Дворец открытий и изобретений и в Аквариум Трокадеро,
You walked round and round near the entrance to the Catacombs, you went and stood beneath the Eiffel Tower, you went up a few monuments, you crossed all the bridges, walked along the embankments, visited all the museums,
Попробуйте мочиться в ваш аквариум ежедневно. Сразу всё поймёте.
Just try peeing into your fish tank every day and you'll understand.
Чувствую себя как золотая рыбка, попавшая в новый аквариум.
I feel just like a goldfish looking out on a new world.
Именно сейчас, когда я строю аквариум, ты совсем обо мне не заботишься.
Ever since we built that aquarium downstairs, you've been neglecting me.
У них есть большой аквариум.
They have a large aquarium.
- Аквариум пустой.
- The aquarium is empty.
Спит родимый аквариум.
My dear aquarium enwrapped in sleep.
Не удивительно, что мы относим всё в аквариум.
No wonder-we take them all to the Aquarium.
Надеюсь, вам понравился наш маленький аквариум.
I hope you like our aquarium.
О, у тебя здесь и аквариум.
Oh, you got a fish tank!
Тогда я купил черепаху, небольшой аквариум для неё, в котором были водоросли и мостик чтобы можно было ползать.
So I bought a turtle and got a nice little bowl... for him to live in... with some plants and a bridge for him to walk on.
Я думаю поставить сюда аквариум с тропическими рыбками.
So I'm thinking of putting in a tropical-fish tank right here.
Иначе его поместят в аквариум, а тебе запретят рыбачить.
They'll stick him in some aquarium and revoke your license.
Это школьный аквариум.
These are the class fish.
Например, аквариум?
Can I take a message or a fish-tank?
Эдди, я просто занесла аквариум.
I just came by to drop off your tank.
Безумие! Она зашла на две минуты отдала аквариум и ушла! Всё!
She was over for two minutes dropped off a fish tank and left!
Вроде как в аквариум, знаете?
Like at an aquarium, you know?
Объясняют ли... взмахи моего меча... сквозь... аквариум моей души, в поисках неугодного водоросля который должен быть выдран со скалистого фундамента любви лежащего в ожидании... плодородной почвы для упавших семян любви Грилки, мою потребность в ней?
Uh... to this end... my blade soars... through the... aquarium of my soul seeking the kelp of discontent which must be caught, so that the rocky bottom of love lie in waiting with... fertile sand for the coming seed of Grilka's affection and yet, does this explain my need for her?
Я расскажу. Там был аквариум.
I need to tell you there was a...
Это все этот дурацкий аквариум!
- I served him dinner! - He won't be up all night.
- Аквариум здесь не при чем.
- He needs a proper nightlight.
Куплю ему аквариум.
Maybe I'll get him a fish tank.
Твой аквариум был просто огромным хитом.
I got to hand it to you. That aquarium is a huge hit.
Я подарил ему аквариум.
I got him a tropical fish tank.
Так вот, этот аквариум...
- See, the aquarium- -
Я выяснил, что весь аквариум стоил 600 баксов!
Then I find out the whole fish tank costs $ 600!
Если я захочу чертов аквариум, я сам себе его куплю!
And if I want a fish tank, I'll get my own damn fish tank!
Это отличный аквариум.
This is a great tank.
Посмотри на аквариум.
Look at that aquarium.
Маленькие книжки, маленький дурацкий аквариум.
Little books, little stupid aquarium.
И ты собираешься взять его в аквариум?
You're taking him to the aquarium?
Надеюсь, что смогу уговорить тебя взять меня в аквариум.
I wish I'd get you to take me.
Они бросили меня в аквариум к акулам, Пол.
They threw me in the shark tank, Paul.
- Да, "Аквариум" сильно изменился.
- Heard you got fired. Yeah. Aquarium's totally changed, but don't worry about me.
Может быть, ты просто не хочешь тратить на этот аквариум все свои деньги.
You may not want to blow your whole wad on this tank. I would.
- Ты когда-нибудь чистил аквариум за сто пятьдесят долларов?
- You ever make $ 1 50 cleaning'fish tanks?
- Дюс, клади рыбок в аквариум, самолет Антуана приземлился двадцать минут назад.
Come on, Deucey. Put the fish in the tank already. Antoine's plane landed 20 minutes ago.
Нет, нет, ты разбил аквариум на выходе.
No, no, no, you knocked over the aquarium on the way out.
Вон аквариум...
Over there is our aquarium.
На сцене будет прозрачный стеклянный аквариум.
There are nine big musical numbers.