English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Аки

Аки Çeviri İngilizce

191 parallel translation
Аки ко-тян! Почему она слишком для него хороша?
Why too refined?
Аки, ты, значит, за негром присматриваешь?
Aki, you look after the nigger?
Это документ, который я получил из Аки.
This is the document I received from Aki.
Меня зовут Аки Шима.
My name is Aki Shima.
Вы Аки Шима.
you're Aki Shima.
Зарезал ли ты брата, аки Каин?
Did you slaughter your brother like Cain?
И все-тo ты в трудах, великий гoсударь, аки пчела!
You work and work, our great tsar, just like a bee!
текеио. жеяе лас йаи ема лпоуйаки апо то йакутеяо AMBROSA.
Perfect. And a bottle of your finest Ambrosa.
коипом, г цг... еимаи емас олояжос, цакамокеуйос пкамгтгс... паяе то лпоуйаки, кахяелпояе.
Now, Earth... is a beautiful, blue-white planet... Take your bottle, Bootlegger.
паяе то лпоуйаки!
Now, take that bottle!
А теперь до второго Пришествия... аки тать в нощи!
For the day of the Lord cometh as a thief in the night.
- Аки, ты и завтра на работу не пойдёшь? - Нет.
You still not intending to go to work tomorrow?
Если найти работу для тебя так сложно... Тогда, Аки, тебе работать и вовсе не надо.
If the job is too hard, you don't have to work.
По-моему, Аки умеет находить вот такие милые штучки.
I was thinking you liked it, Aki?
Аки, я знаю, что ты там. Пожалуйста, открой дверь.
I know you're here, open up!
Аки - пригород Хиросимы
Suburbs of Hiroshima
Это Аки.
This is Aki.
Аки, подойди.
Come, Aki.
≈ го единственным соперником был человек по имени ќроку — аки, и они соревновались во всем, но наиболее € ростной была их борьба за любовь к женщине, " енг Ўэнь.
His only rival was a man named Oruku aki... and they competed in all things... but none more fiercely than for the love of a woman... Tang hen.
Ћюбовь Ўэнь была лишь к моему мастеру, и, вместо того чтобы видеть их борьбу за ее руку, она убедила... оши улететь со мной в јмерику, но — аки покл € лс € отомстить.
hen's love was only for my master... and rather than see him fight aki for her hand... she persuaded Yoshi to flee with me to America. But aki vowed vengeance.
— аки не проронил ни слова, и во врем € борьбы мо € клетка была сломана.
aki wasted no words, and during the struggle... my cage was broken.
я бросилс € на лицо — аки, куса € сь и царапа € сь, но он отшвырнул мен € на пол и отрезал мне ухо одним взмахом катаны.
I leapt to aki's face, biting and clawing... but he threw me to the floor... and took one swipe with his katana, slicing my ear.
ј что случилось с этим "ќроку — аки"?
Whatever happened to this Oruku aki?
ƒа, ќроку — аки. я знаю, кто ты.
Yes, Oruku aki, I know who you are.
— мерть приходит всему, ќроку — аки. Ќо теб € ожидает нечто похуже.
Death comes for us all, Oruku aki... but something much worse comes for you.
Сценарий и постановка Аки Каурисмяки
Written, edited and directed by AKI KAURISMAKI
ќ, Ѕоже мой! " аки, разворачивай вниз!
Oh, my God! Chucky, tilt down!
"ертовки хороша € работа," аки.
Hell of a shot, Chucky.
ƒавай, " аки.
Go, Chucky.
"аки!" аки!
Chucky! Chucky!
" аки, где тво € камера?
Chucky, where's your camera?
ќтлична € иде €! " аки!
That's a great idea! Chucky!
"ы счастливчик," аки.
Well, you're lucky, Chucky.
амеру, " аки.
Camera, Chucky.
" аки, сколько там у теб € есть?
What have you got?
ѕотому что он был насто € щим героем, " аки.
Because he was a real hero.
Ёто всЄ должно остатьс € между нами, " аки.
All this is off the record, Chucky.
Госпоже Аки Кагэяма. "КОРИН"
Ms. Aki Kageyama "KORIN"
Аки, я думаю, тебе нужно сказать о беременности жене Инумару.
Aki, I think you should tell Inumaru's wife about your pregnancy.
Ты ведь Аки Кагэяма, не так ли?
You're Aki Kageyama, aren't you?
Аки?
Aki?
Аки, ты одна кто может это знать.
Aki, you're the only one who would know that.
" Помоги мне, Аки...
" Help me, Aki...
Он обнаружил это в подсознании, Аки.
He felt something inside your consciousness, Aki.
Тихонько... аки птичка.
Quiet like a hummingbird.
Режиссер Аки Каурисмяки
A film by Aki Kaurismäki
И бавилися вы тута аки скоморохи.
It's been ye olde laugh riot around here.
Аки.
Aki.
" И будет он, аки дикий осёл.
" And he will be a wild man ;
Аки, хорош дрыхнуть!
Aki, get up!
Аки!
Aki-chan

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]