Аккаунт Çeviri İngilizce
417 parallel translation
Новый сообщений нет. Включая его почтовый аккаунт.
Including his e-mail account.
Послушай, мой бизнес-аккаунт был заморожен и Ј40,000, которая была оплачена в нее исчезла!
Listen, my business account has been frozen and £ 40,000 that was paid into it has disappeared!
Кто-то взломал мой аккаунт, и совершил террористический акт на вебсайте, или что-то типа того?
Someone hacked into my account and put a terrorist threat on a website or something?
Один парень использует мой аккаунт.
A guy I know uses my account.
Аккаунт был открыт два месяца назад.
The account was opened two months ago.
Стефани перед смертью загрузила файлы на аккаунт, зарезервированный на ваше имя.
Stephanie uploaded files to an account held in your name before she was killed.
Кто-то взломал аккаунт твоего провайдера.
Someone's hacking into your account from your provider.
У него есть товарищ, который работает в сети и он может войти в чей-то аккаунт. и послать сообщение от имени владельца.
He's got a mate who works for the network and he can get into anyone's accont and send messages from that nmber.
Аккаунт принадлежит Кристоферу Райту.
The name on the account is Christopher Wright.
Ключ и аккаунт на сайте.
The key and a dating profile.
Сэр, я нашёл аккаунт ( счёт ) русских на сайте знакомств!
Sir, I found the Russian's eHarmony account!
Потому что у меня есть аккаунт на MySpace.
'Cause I got a MySpace account.
Я одолжу тебе свой аккаунт. "Большой богатый пенис"
I'll lend you my user name. It's "Wealthy Big Penis."
Почтовый аккаунт зарегистрирован на...
The e-mail account is registered to...
Значит парень взломал чужой аккаунт. чтобы с него войти в сеть.
So our guy hacked his account and used it to start the thread.
Почему использовали его аккаунт?
Well, why use his account?
Убийца использует его аккаунт
The killer did, using his account.
Это его личный аккаунт в сети.
This is his personal web account.
Дайте мне время посмотреть. Даже если аккаунт был удален, могли остаться фрагменты файлов зарытые глубоко на сервере.
Even if the account's been deleted there's still maybe fragments of files buried deep in the server.
Твой аккаунт на фейсбуке рассказывает о другом.
Your FaceSpace tells a different story.
Наверное, ме пора удалить свой аккаунт.
I should just close my account.
Я попросила Эйприл создать аккаунт в одной из соц-сетей про яму на Салливан Стрит.
So, Ann. I asked April to create one of those social network Internet profiles for the Sullivan Street pit.
Эврика. Я нашла трейдерский аккаунт, который сделал несколько ходов
He's gone aground like a grizzly bear.
Аккаунт создан на имя Н. С. Холдингс.
There's a subsidiary track to a British bank.
Ну, различные имэйлы вывели нас на... аккаунт с ограниченным доступом.
Well, we-we traced several e-mails to, um... a restricted account.
мой аккаунт хакнули!
I think my account's been hijacked!
я создал тебе гостевой аккаунт для мобильного.
Whatever. I made a guest avatar for you using that phone number.
Это он угнал мой аккаунт!
My account's been stolen!
Ты тоже потерял свой аккаунт.
You almost lost your account, too.
С этим паролем он может украсть любой аккаунт.
It can steal any account it wants with that password.
Что за аккаунт?
Account?
угнали аккаунт админа программы.
I guess the system manager's ID was one of the stolen accounts.
используй мой аккаунт.
Natsuki, please use my account.
Алексис помогает мне создать аккаунт на MyFace
Alexis is assisting me in creating a my face account.
- Все еще используешь аккаунт на хотмейле?
- You still using your Hotmail account?
Ее аккаунт удален, и мои письма до нее не дошли.
Eun Sung's email account is invalid and my email to her was rejected.
Если бы ничего не случилось, аккаунт бы не удалили.
If nothing happens, there won't be any reason for it.
Два человека используют один аккаунт.
Two writers using the same screen name...
Поэтому я завела аккаунт под именем крутого парня из ее школы, и теперь пытаюсь сделать ее анорексичкой.
So I created a fake I.M. Account From a hot guy at her high school, And now I'm trying to make her anorexic.
Вы, должно быть, ввели не тот аккаунт
You're in the wrong account.
Аккаунт Фитч Фитнесс пуст...
" The Fitch Fitness account has been empty...'
Есть анонимный аккаунт на Твиттере... Апрайзер7.
There's an anonymous Twitter account out there, "upriser7,"
Единственный способ обменяться информацией - через аккаунт на самом веб-сайте.
The only way to exchange info is through your account on the website.
Вас не заинтересует информация о том, что мистер Воловитц однажды пробрался в мой аккаунт в "World of Warcraft" и поменял имя мага 80-го уровня с Шелдор на Пердор?
Would you be interested in knowing that Mr. Wolowitz once snuck onto my World of Warcraft account and changed the name of a certain level-80 warlock from Sheldor to Smeldor?
Он создал себе аккаунт больше полугода назад
And he's had a profile for more than six months!
Давай, аккаунт, топай
Alright get moving, profile.
Я не аккаунт
I'm not a profile!
Том Девис приветствует аккаунт Линды Грин
Tom davis says hello to linda green's profile!
Шагай, аккаунт
Move it, profile!
"Вам необходимо создать аккаунт".
Customers are required to set up an account.
Аккаунт?
Profile?