Акса Çeviri İngilizce
68 parallel translation
Для мусульман территория окружающая Купол над Скалой и мечеть Аль-Акса является третьим священным местом в исламе после Мекки и Медины.
For the Muslims, the compound enclosing the Dome of the Rock and Al-Aqsa mosque is, after Mecca and Medina, the third holiest site in Islam.
Когда арабы завоевали эту часть мира, они воздвигли здесь мечеть Аль-Акса. "
"When the Arabs conquered this part of the world, they established the Al-Aqsa mosque."
Его визит был той искрой, которая разожгла Восстание Аль-Акса, палестинское столкновение, которое стоило жизни 4000 человек.
His visit sparked the second, or Al-Aqsa Intifada, a Palestinian uprising that has cost 4000 lives so far.
Если евреи искренне хотят мира с арабами и мусульманами, им стоит держаться подальше и не приближаться к мечети Аль-Акса.
And if the Jews sincerely want peace with the Arabs and Muslims, then they should stand away, keep away from the Al-Aqsa mosque.
По поводу мечети Аль-Акса никаких переговоров, абсолютно никаких переговоров быть не может.
As far as the Al-Aqsa mosque is considered, there are no negotiations, absolutely no negotiations about it.
Нет ни единого мусульманина в мире который имел бы право вести переговоры о мечети Аль-Акса.
Because no Muslim has the right, worldwide, to negotiate over the Al-Aqsa mosque.
Шоу Мартина Сайакса будет выходить на другом канале.
People tell me Les Moonves got the Martin Sykes show.
Ты отвергла Мартина Сайакса.
- We're ready. - Passing on Martin Sykes.
Сэр, Тагир Акса позвонил.
- Sir, Tahir Akça called.
Оставим Акса в точке 1 и переместимся назад на двадцать пять ярдов к точке 2?
Keep Axe at O.P. 1? Move back 25 yards, set up O.P. 2?
"Ќет, обвинение лишь предоставило вещдок под номером 345, обвин € емых'айтауэра, Ёсселана и — акса и неизвестного мужчину 1979 года рождени €".
And then I said, "No, the prosecution just gave us Exhibit 345, defendants Hightower, Esselen, and Sachs and'unidentified man.'1979."
" ы отлично поработала над делом — акса.
Nice work on the Sachs case.
Камень основания, Мечеть Аль-Акса, Купол Скалы.
The foundation stone, the Al Aqsa, the Dome of the Rock.
Тот твой знакомый в Скадене из команды Акса...
That guy you know over at Skadden on Axe's team...
Комиссия по ценным бумагам хочет, чтобы я взялся за Акса.
S.E.C. wants me to move on Axe.
Не хочу портить тебе аппетит, ты только начал есть, но... я должен сказать тебе, что твой босс получил ложную информацию про Акса и копов, изучая конфиденциальные заметки своей жены.
I don't wanna ruin your appetite just as you started digging in, but... I need to tell you that your boss got that bogus information on Axe and the cops by accessing his wife's private notes.
Итак, ключ для поимки Акса...?
So, the key to bagging Axe is...?
Мы начнем с Декера, так как он дольше всех проработал в Акс Капитал из всех, кто остался в команде Акса.
We start with Decker since he had the longest tenure at Axe Capital of anyone who left with Axe's backing.
Может быть, когда прижмём Акса, произойдёт обмен...
Maybe after we nail Axe, they'll reciprocate...
Мне продолжать дальше заниматься делом Акса / Декера?
You want me to stay on this Axe / Decker thing?
Но до Акса дошёл слух, что Уорен плохо отозвался о нём на собеседовании...
Only, word got back to Axe that Warren had badmouthed him in the interview...
Когда я смогу увидеть Акса и поговорить с ним?
When I can I see Axe, talk to him about it?
Мы начнем с Декера, так как он дольше всех проработал в Акс Капитал из всех, кто остался в команде Акса.
We start with Decker since he had the longest tenure at Axe Capital of anyone who left with Axe's backing. At Axe Capital of anyone who left with Axe's backing.
Я спросил Акса, зачем.
I asked Axe why.
$ 250 тыс., но я обещала, что у Акса уводить деньги не буду.
Uh, $ 250,000, but I promised I wouldn't take any money away from Axe.
Когда я смогу увидеть Акса и поговорить с ним?
When can I see Axe and talk to him about it?
Я хочу вздёрнуть его на дыбу и растягивать его до тех пор, пока он не сдаст Акса.
I want to put him on the rack and stretch him until he gives us Axe.
Ты хочешь, чтобы я взял Акса, потому что он поимел твою бабу, а потом утёр тебе нос.
You want me to get Axe because he fucked with your side piece and then he beat you.
Ключ для поимки Акса "Доллар" Билл Стерн.
The key to bagging Axe is Dollar Bill Stearn.
Я хочу вздёрнуть его на дыбу и растягивать его до тех пор, пока он не сдаст Акса.
I wanna put him on the rack and stretch him until he gives us Axe.
Я обещала, что у Акса уводить деньги не буду.
I promised I wouldn't take any money away from Axe.
Ребята Акса в этом пожизненно.
Axe's guys, they're in it for life.
Ладно, может быть ты нацелился на Акса, потому что там работает твоя жена, так это ещё хуже.
Okay, so maybe you targeted Axelrod because she works there, which is fucked up.
Я точно знаю, что Гарт Сайкс уходит от Акса.
I know for a fact Garth Sykes is dumping Axe.
Знаешь... я на самом деле рад, что ты занялся делом Акса.
You know... I'm actually glad you have this Axe thing now.
Знаешь, у Акса люди повсюду, подбери надёжное место.
- Mm. You know, Axe knows people everywhere, so make sure you use a secure location.
Я даю вам Акса.
I'm giving you Axe.
А твои деньги в фонде Акса... если ты можешь их забрать, если только это не схема Понци...
The money that you have in Axe's fund... if you're allowed to take it out, if it's not just a Ponzi scheme...
И вот он уже не парень Акса.
And he's not Axe's guy anymore.
Рассказывают про Акса и 11 сентября.
There's a story about Axe on 9 / 11.
К тому же, вы взяли Акса на сделке с Kemlot.
Plus, I got you Axe ordering the Kemlot trade.
Я могу повторить вам все слова Акса.
I can tell you everything Axe said.
Я дам показания против Акса.
I'll testify against Axe.
Я дам показания против Акса, Но прямо сейчас мне нужно...
I'll testify against Axe, but right now I need...
Мы потеряли дело Акса.
Well, we've lost the Axe case.
Это чек Акса, в рамках соглашения, но я забыл подарить его, к тому времени, как я поместил его в рамку, произошла вся эта история с Донни.
♪ ♪ ♪ [glass clinks] It's Axe's settlement check, but I forgot to give it to him It's Axe's settlement check, but I forgot to give it to him by the time it came back from the framer, with the, uh, Donnie of it all.
Твой босс получил ложную информацию про Акса и копов, изучая конфиденциальные заметки своей жены.
Your boss got that bogus information on Axe and the cops by accessing his wife's private notes.
Мечеть аль-Акса.
Aksa Mosque.
Правительство двигается в сторону Акса парка.
Government's moving in at Aksa Park.
- Я вот-вот прижму Акса.
I am so close to getting Axe.
- Фоли знал, что я могу пойти на Акса.
Foley knew I might take down Axe.