English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Акулу

Акулу Çeviri İngilizce

251 parallel translation
На случай, если наткнёмся на акулу или ещё что-то.
In case we run into a shark or something.
-... и постараемся освободить "акулу".
- to cut the Shark loose.
Остается понять, зачем ей понадобилось придумывать акулу.
Right... what we need to understand is why she made up this shark charade.
Я своими глазами видел акулу.
I saw the shark myself.
Только подумай, если б он не положил записку в бутылку, и если бы месье Паганель не поймал акулу...
Just think. If he hadn't put the note in the bottle... and if Monsieur Paganel hadn't caught that shark...
Они нашли акулу, которая съела Родригеса?
Did they find the shark that ate Rodriguez?
А 3 тысячи USD за акулу выдадут наличными или чеком?
Is that $ 3,000 bounty on the shark in cash or check?
За 3 тысячи USD я только найду акулу, а за 10 тысяч USD готов поймать или убить.
I'll find him for $ 3,000, but I'll catch him and kill him for $ 10,000.
— Они прикармливают акулу.
They're chumming right now.
Напомните Дейву Аксельроду, что он мой должник, и обязательно снимите акулу на фоне рыбаков.
Call Dave Axelrod in New York and tell him he owes me a favor. This is the shot I want with everybody and the fish in it.
И пусть выйдет тот, кто поймал акулу.
Just the guys that caught the fish.
Прости, но ты сказал мне, что акулу поймали.
I'm sorry, I thought that... You told me the shark was caught.
Акулу поймали, но не ту.
They caught a shark, not the shark.
Не акулу, убившую Кристи Уоткинс.
Not the shark that killed Chrissie Watkins.
И, возможно, не акулу, съевшую мальчика.
And probably not the shark that killed the little boy.
— На суше искать акулу бесполезно.
We're not gonna find him on the land.
Акулу привлекает специфический плеск, характерный для плывущего человека.
A shark is attracted to the exact kind of splashing and activity that occurs whenever human beings swim.
Нужно не только закрыть пляжи, но и найти того, кто убьёт акулу!
We have to close the beach and hire someone to kill the shark!
Или убить акулу, или лишить её пищи.
You either kill this animal or cut off its food supply.
Ты наймёшь Квинта для охоты на акулу.
I'm going to hire Quint to kill the shark.
Я собираюсь найти белую акулу.
I'm talking about finding a great white.
Если увидишь акулу, Хупер, сглотни.
If you see a shark, Hooper, swallow!
Помнится, я поймал акулу длиной в 16 футов.
One time, I caught a 16-footer off Montauk.
Я стараюсь выманить акулу на поверхность, шериф.
You see, what I do, Chief, is I trick them to the surface.
Может, вести акулу к берегу, а не гнаться за ней в море?
Why don't we lead the shark into shore instead of him leading us out to sea?
Взаимоотнашения напоминают акулу :
A relationship is like a shark :
И я думаю что мы держим в рука мертвую акулу.
And I think what we've got on our hands is a dead shark.
Не знаю как ты, а я бы выбрал Акулу в качестве нового босса.
I don't know how you feel I'll elect the Shark to be our boss
Рыбы едят рыбий корм... а акулы едят рыб... но никто не сможет съесть акулу.
The fish eat the fish food and the shark eats the fish, but nobody eats a shark.
ќтношени € напоминают акулу :
Oh, my God! Ricky, baby!
Человек в клетке похож на акулу, акула валяется в сальсе. Акула в сальсе.
Man goes into cage, cage goes into salsa, shark's in the salsa, our shark.
Кукушка летит через океан и встречает акулу.
A cockoo is flying across the ocean He meets a shark
Я никогда еще не готовила акулу.
I never fixed shark before.
Мы хотим, чтобы Лео застрелил акулу?
Do we want Leo to shoot the shark?
Я не в катер стрелял, а в акулу.
I'm not shooting your boat, I'm shooting Jaws.
Выпускаю тигровую акулу через 30 секунд.
I'm releasing the tiger shark in 30 seconds.
Одну акулу убили, две остались а вы с доком устраиваете в ванной свидание.
We got one, there's two sharks left and you and the doc are doing a little bathroom love.
Я предпочёл бы акулу.
I'd prefer the sharks!
Похоже кто-то поймал акулу.
Looks like somebody jumped a shark.
Эффлек сыграет хуеву акулу! "
Affleck plays the fucking shark. "
"И акулу из'Челюстей'?" " Да, и акулу из'Челюстей'".
"Like, even the shark from Jaws?" "Yes, the shark from Jaws."
И вот он пришёл, мы собрали газеты, навалили их на контейнер с мороженым, на тот самый, где Рэндел в "Клерках" изображал акулу в сальсе.
He was like, "All right." So he'd come down. We'd stack some of them on the ice cream case that Dante and Randal sit on in Clerks when he's doing the salsa shark.
А сейчас я перепрыгну через акулу на водных лыжах, и докажу, что я крутейший иностранный студент в Пойнт Плейс.
I am now going to jump over a shark on water skis... to prove that I'm the coolest foreign exchange student in Point Place.
Фез, ты перепрыгнул акулу и даже не намок.
Fez, you jumped that shark, and you're not even wet.
А вдруг в школе я увижу акулу?
Maybe while I'm at school, I'll see a shark.
Попробуй-ка, загрузи акулу в грузовик!
Won't be easy to load a shark on the truck.
В прошлом году это было про огромную белую акулу в Падстоу.
Last year it was the great white shark of Padstow.
Падстоу был забит туристами, пытающимися сфотографировать акулу.
Padstow was packed with tourists trying to get a picture of it.
Ты можешь привлечь акулу.
You might attract a shark.
( Награда в 3 тысячи USD тому, кто поймает или убьёт акулу-людоеда ) Нет никаких доказательств, что это акула.
We don't even know if there's a shark around here.
Я поймаю акулу, но это нелегко, потруднее, чем ловить пескарей в пруду.
I'll catch this bird for you. It ain't going to be easy. Bad fish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]