English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Алену

Алену Çeviri İngilizce

22 parallel translation
Дай же Алену отомстить!
Now let Alain take his revenge!
Мой муж сумасшедший, позволяет Алену пить.
Your husband's crazy, giving Alain a drink.
Но Алену нравится, чем я занимаюсь.
But Alain like what I do.
Я поеду к Алену.
I'll get Alain.
Чтобы досадить Жаку-Алену.
To nuisance Jacques-Alain.
Но к Алену Моро не обращаются на ты.
alain Moreau understands...
- Одна Алену.
One's for Alain.
Но меня тошнило от того, как Оливия строила глазки Алену в обмен на его тяжёлую работу.
It made me sick to my stomach seeing Olivia batting her eyes at Allen in exchange for his hard work.
Папа рад Алену.
Daddy is happy to see Alain, his friend.
Я скажу Алену, что он должен нанять тебя.
I just told Alain he should hire you.
Я привёз к нам Алёну.
_
Борис Андреевич, когда вы последний раз видели Алёну?
Boris Andreyevich, when did you last see Alyona?
Когда последний раз вы видели Алёну?
When did you last see Alyona?
Я не убивал Алёну.
I didn't kill Alyona.
По показаниям старосты, Натальи Гапоновой, неделю назад ты угрожал убить Алёну.
According to the testimony of group prefect, Natalia Gaponova, a week ago, you threatened to kill Alyona.
За что вы убили Алёну?
Why did you kill Alyona?
Её убили в тот же вечер, что и Алёну.
She was killed the same night as Alyona.
Дверь была открыта, я зашёл в квартиру, позвал Алёну.
The door was open, I entered the apartment, called for Alyona.
Заглянул в ванную... и увидел Алёну.
I heard the sound of running water. I peeked into the bathroom... and saw Alyona.
Я не убивал Алёну.
I loved Alyona.
Алёну всё равно не вернёшь.
You can't bring her back anyway.
Либо он нанял кого-то, чтобы убить Алёну, либо с алиби что-то не так.
Either he hired someone to kill Alyona or there's something wrong with the alibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]