Алехандро Çeviri İngilizce
405 parallel translation
Алехандро Вы должны уйти, Арчибальдо Де Ла Круз - уже здесь.
You'd better go, Archibaldo is already here.
Посмотрите, Алехандро!
Look, Alejandro!
Алехандро!
Alejandro!
Оставьте меня в покое, Алехандро.
Leave me alone, Alejandro.
Алехандро, нет!
Alejandro, no!
Это сеньор ВАргас, управляющий ДОна АлехАндро.
Bueñas, Señor Palma. This is Señor Vargas, he's chief accountant for Don Alejandro.
Мне подарил ее дон АлехАндро на последнем отборе. - Думаю, вы не так его поняли.
She was given to me by Don Alejandro during the last Tienta.
Это письмо к Дон АлехАндро ВидегарАй.
And what's the letter to be about? It has to do with a cow and a calf.
Корова была папина. Была пока не умерла. Ее папе подарил Дон Алехандро.
It was given to my father by Don Alejandro uh... because, because one day at the Tienta the young niece of Don Alejandro fell into the corral...
Написано, что Дон АлехАндро задолжал твоему отцу. Написано, что теленок будет твоим.
It says the calf is to be yours, as you and your father wish.
- От Дона Алехандро? - Да! Здесь сказано, что Хитано принадлежит нам!
Yes, it says that Gitano belongs to us... to Papa and me!
- Спасибо, дон Алехандро! - Называйте это искусством, если хотите, но оно очень жестоко!
Call it art, if you like, I still say it's very brutal.
Вы... Вы Дон АлехАндро ВидегарАй?
Are you,... are you Don Alejandro Videgaray?
- Она больше внимания уделяет ЕМУ, чем Дону Алехандро!
Is that why you want to be a matador, Manuel?
- Здесь наш бык, которого нам подарил Дон Алехандро!
You may not sell him!
Испанец Алехандро Симонетти, беженец, пострадавший от режима Франко, нашёл убежище в Неаполе.
Alessandro Simonetti, Spanish refugee and Franco opponent. He found himself in Naples, poor and lonely.
- Доброе утро, Дон Алехандро.
- Good morning, Don Alejandro.
- Всегда к вашим услугам, Дон Алехандро.
- Always at your service, Don Alejandro.
Знаешь, это мне не нравится, Алехандро.
Listen, I don't like this game, Alejandro.
- Дон Алехандро.
- Don Alejandro.
Дон Алехандро!
Don Alejandro!
Алехандро...
Alejandro...
Алехандро мой самый сердечный друг.
Alejandro is my lover.
Не боитесь молодых, Алехандро?
- Don't you afraid of the young people, Alejandro?
- А где Дон Алехандро?
- Can I see Don Alejandro?
Без трёпа, Алехандро.
No fooling, Alejandro.
В обоих, Алехандро.
In both, Alejandro.
- Алехандро, где ты?
- Alejandro, where are you?
- Алехандро.
- Alejandro.
Я не люблю давать советы, но если бы ваша история произошла на Диком Западе, То Алехандро линчевали.
I don't like giving advices, but if this was a western, it is likely that the villagers wanted to lynch him because of you.
Она принесёт тебе несчастье, Алехандро.
She's putting you into trouble, Alejandro.
Мы с тобой два сапога пара, Алехандро.
You and I are the same, Alejandro.
- Подожди, Алехандро, пожалуйста.
- Put it on, Alexander, please.
О, вы Дон Алехандро, не беспокойтесь.
Don Alejandro, you shouldn't have bothered.
Но почему, Дон Алехандро?
- But why, Don Alejandro?
Здравствуй, Алехандро.
Hello Alejandro.
Алехандро Соза - персона очень интересная.
This man here, Alejandro Sosa, a very interesting character.
Хосе Мария, Алехандро, Снизойдите с Вашей помощью.
Jose Maria, Alexander, come out to their assistance.
Я обращалась к Алехандро, прости.
I was thinking Alejandro on, look.
У Господа гораздо более дальновидные планы на вашего братика Алехандро.
The Lord has certainly more ambitious plans for your brother, Alejandro.
Наш шеф-повар Алехандро :
Our gourmet chef, Alejandro - Oh.
Алехандро подготовил для нас специальное меню :
Alejandro's, uh, prepared a delightful menu for us :
- Алехандро, надо починить колокол.
Alejandro, the steeple needs repairing.
Уладь это с Алехандро, как обычно. Хорошо?
See my cousin Alejandro about that.
Спустись к Алехандро и Антонио, попроси, чтобы они их пригласили.
Ask Alejandro and Antonio to bring them.
- В чем дело, Алехандро?
what is it, Alejandro?
- Письмо от Дона Алехандро!
- From Don Alejandro?
Сегодня и завтра на аукционе будет распродаваться имущество Дона Алехандро Видегарая.
Tomorrow, the prime four year olds, certified and ready for the ring, will be offered.
Дон Алехандро в своем письме сказал, что он наш!
If that's so?
Нам подарил его Дон АлехАндро ВидегарАй.
It is the bull of my father and me, given to us by Don Alejandro Videgaray.
Алехандро Муньос, улица Оренсе, двадцать три.
Inferior force mountain has this knob and Ao Xi Jie No. 23 not