English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Альма

Альма Çeviri İngilizce

413 parallel translation
Восславим альма-матер,
Hail Alma Mater Thy time-honored halls
Альма, я не убийца.
Alma, I'm not a murderer.
Альма, с двумя тысячами мы можем начать новую жизнь.
Alma, with $ 2000, we can start a new life.
Почему, Альма?
Why, Alma?
Не так ли? Альма, никто не знает.
- Alma, no one knows.
В чем дело, Альма?
- What is it, Alma?
Сегодня среда, Альма.
Today is Wednesday, Alma.
- Альма.
- Oh, Alma.
Альма, ты выстирала сутану? Еще нет.
- Alma, have you washed the cassock?
В чем дело, Отто? Священник напуган, Альма.
The priest is frightened, Alma.
Альма!
Alma.
Вернись, Альма!
Alma, come here!
Потому что вы назвали меня Отто? Так же по дружески, как меня называла Альма?
Because you call me Otto in such a friendly way, like Alma used to call me Otto?
Где моя Альма...
Where is my Alma?
Старые друзья по его альма-матер.
Old friends from his alma mater.
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Linus Larrabee, the elder son, graduated from Yale, where his classmates voted him the man most likely to leave his alma mater $ 50 million.
Альма-матер, 4ый этаж, на северо-востоке.
Alma-mater, ground floor, orientation North west.
Вы смотрели "Альма Матер" вчера?
Did you see Alma Mater?
Сегодня со мной миссис Альма Ли Браун, которая дала успешный отпор двум бандитам при помощи необычного оружия.
Mrs. Alma Lee Brown today successfully defended herself aaainst two muaaers with an unusual weapon.
Альма, смотри, что я принес.
Alma, look what I brought you!
Альма, ты хозяйка своей машины.
Alma, you are the master of your vehicle.
Альма и Петра берут корзину, а я возьму чашу с пуншем.
I'll take the punch bowl.
Альма к ней хорошо относится Вы меня чертовски обидели.
I'm hurt, you know.
Спокойной ночи, мама. Альма, идём!
- I'll be back later.
Альма, завтра я поеду за город разговаривать с мастерами.
I'm going to speak to the workmen tomorrow.
Ее зовут Альма Фрешетт.
Her name's Alma Frechette.
Эй, Альма!
Hey, Alma!
"Бельведер". Тебе нравится это слово, Альма?
"Gazebo." You like that word, Alma?
- Да, я писал для ежегодника альма-матер.
- I wrote for the alma mater annual.
Совсем немного времени осталось до отъезда из нашей альма-матер, в которой мы провели шесть лет.
We are about to part from this womb of 6 years
Кёрр - выпускник этой школы и хотел вернуться в свою альма-матер
Curr graduated from that school and wished to return to his alma mater.
Ты впустила ее, Альма?
Did you let her in, alma?
Альма, я задал тебе вопрос.
Alma, I'm asking you a question.
Альма, хочешь поцеловать пчёлку?
Alma, do you want to?
Оксбриджская академия, альма-матер Альфреда.
Oxbridge Academy, Alfred's alma mater.
Альма, иди к нам!
Alma, join us!
Альма, нам нельзя в Нью-Йорк.
Alma, we can't go to New York.
При нашей жизни, Альма?
Alma, in our lifetime?
Альма знает, где его можно найти.
Alma knows where...
Альма, немного вина нам не повредит.
Alma, a glass of wine.
Я Альма!
Stop calling me Lorene!
- Альма?
My name's Alma! - Alma?
- Альма Бёрк.
- Yes, Alma Burke!
Альма?
Alma?
Но шина не спущена, Альма.
But the tire wasn't flat after all, Alma.
Альма!
Alma!
Слава Богу, что Альма так думает.
It's fortunate that Alma is so accommodating.
- Доброе утро, Альма.
- Good morning, Alma.
- Альма! Мы идём к бабушке. - Да?
- What are you shouting about?
Я к ней привязан, Альма её любит.
I'm fond of her. So is Alma. She's loved like Jenny, Petra and Putte.
Но, Альма, Нью-Йорк.
But, Alma, New York.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]