English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Амалия

Амалия Çeviri İngilizce

81 parallel translation
Никого не было, ее привела сеньора Амалия.
The neighbor had to bring her home.
А вы, донна Амалия, тоже хотите знать, зачем я сообщил в газету об этой девушке, что приходила сюда несколько дней назад, -... а потом исчезла?
Mrs. Amalia, would you also like to know, why I called the paper about the missing person that showed up here two days ago, and disappeared again?
Видите ли, дона Амалия мне всё рассказала.
Amalia Califano came to see me. She told me everything.
Дона Амалия Калифано - женщина очень умная, симпатичная очень религиозная и очень-очень осторожная.
Amalia Califano is an intelligent woman. She's charming, very religious, and very prudent.
Интересно, жива ли ещё Амалия?
I wonder whether Amelia is still alive.
- Кавалло Амалия.
- Amelia Cavallo.
Амалия, что ты имела в виду под "плоды"?
Amalia, what did you mean by "fruit"?
Я прошу вас, Амалия, у меня есть много дел, люди ждут меня.
I beg you, Amalia, I have a lot to do, people waiting for me.
Это удивительно, Амалия, что вы никогда не понимаете.
It's amazing, Amalia, that you never understand.
Амалия, ты хорошо себя чувствуешь?
- Amalia, are you feeling okay?
Что ты делаешь, Амалия?
What are you doing, Amalia?
Это красиво, леди Амалия.
It's beautiful, Lady Amalia.
Здравствуйте, тётя Амалия!
Hello, Aunt Amalia!
Что думаете, тётя Амалия?
So Aunt Amalia what do you think?
Полноте, тётя Амалия. Я лишь поддерживаю свою репутацию.
Come on Aunt Amalia, I got a reputation to live up to.
Не волнуйтесь, тётя Амалия. Когда-нибудь это ему аукнется.
Don't worry Aunt Amalia, he'll get his one day.
Амалия мне сказала, что ты хотела меня поблагодарить за то, что вернул тебя домой?
Amalia told me that you wanna thank me... for bringing you home?
София, Амалия и Фуэнсанта.
Sofia, Amalia, and Fuensanta.
– Как дела, Амалия?
How are you, Amalya?
Над программой работали : редактор Ронит Цви, звукооператор Эрез Эйни, музыкальный редактор Амалия Голан.
"Thanks to the team : producer Ronit Zvi, technician Erez Eini, " Amalia Golan for the music,
Привет, Амалия.
Hi, Amalia.
А Амалия, она где?
And Amalia, where's she?
Амалия, прекрасная Амалия...
Amalia, beautiful Amalia...
Они спрашивают : "Где моя Амалия?"
they ask where's my Amalia?
Ну же, Амалия.
Come on, Amalia.
Прием, прием, Земля, говорит Амалия...
Earth to Amalia...
Что с тобой, Амалия?
What's up with you, Amalia?
Можете сказать ей, что Амалия здесь?
Could you tell her Amalia's here?
Амалия, это Ури.
Amalia, it's Uri.
Амалия...
Amalia...
Амалия тоже говорит, что она противная.
Amalia says she's obnoxious too.
Давайте начнем с того факта, что я хочу, чтобы вы сказали мне, где сейчас Амалия.
Let's begin with the fact that I want you to tell me exactly where Amalia is.
Я не могу сказать вам, где Амалия.
I can't tell you where Amalia is.
Амалия.
Amalia.
Амалия?
Amalia?
- Амалия ушла.
- Amalia went away.
Амалия была здесь?
Amalia was here?
Амалия, ты настоящий гений! Правда?
you're a true genius!
Принцесса Амалия Шерам Ша...
! Princess Amalia Sheran Sha -
Это не может быть Амалия, у неё же нет сиамского близнеца!
That can't be Amalia! She doesn't have a Siamese twin!
А это Амалия
And this is Amalia.
Амалия!
Amalia!
А Амалия?
And Amalia?
Поверьте мне Я - принцесса Амалия Шерам Шарм Дочь короля Садиды, Шерам Шарма, великого защитника всемирных лесов
You have to trust me. great protector of the world's forests.
Амалия из королевства Садида, благодарю тебя
thank you.
Круто! Спасибо Амалия!
Amalia!
Впредь я - твой друг Амалия, точка!
period!
ВИЛЛА "АМАЛИЯ"
Villa Amalia
Но Амалия умерла.
But Amalia died.
А меня Амалия.
My name is Amalia.
Это правда, Амалия.
It's true, Amelia. These are hunters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]