Амбросиус Çeviri İngilizce
16 parallel translation
Амбросиус, все в порядке.
Ambrosious, it's all right.
Ну же, Амбросиус.
Come on, Ambrosious.
Это у меня бурчит или у тебя, Амбросиус?
Is that my stomach or yours, Ambrosious?
Вперед, Амбросиус!
Whoa, Ambrosious, whoa!
- Вперед, Амбросиус.
- Right, Ambrosious.
Амбросиус, тише ты.
Ambrosious, be quiet now.
Амбросиус, ты вернешься или нет?
Ambrosious, will you come here?
Амбросиус, все спокойно.
Ambrosious, it's safe now.
Амбросиус, назад.
Ambrosious, turn around.
Амбросиус, пожалуйста, давай поговорим?
Ambrosious, can we please talk about this?
Амбросиус, стой же.
Ambrosious, stand still.
Амбросиус, если ты сейчас же не повернешься... я больше никогда не буду тебя кормить.
Ambrosious, if you don't turn around this second... I will never feed you again.
Не беспокойся, Амбросиус.
Don't worry, Ambrosious.
Амбросиус, трус несчастный.
Ambrosious, you coward.
Амбросиус, открой дверь.
Ambrosious, unlock this door.
Амбросиус, малыш, хороший мальчик.
Ambrosious, good boy, good boy.