English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Ампулы

Ампулы Çeviri İngilizce

67 parallel translation
¬ этом помещении с каталками медицинский состав готовил ампулы с Ћ — ƒ.
– This, remember, was a trolley area where the nursing staff used to set up the LSD ampules.
У вас ведь есть ампулы?
You have it here?
Три ампулы сделал, да, уже без сознания лежит все время.Ага...
I gave him three ampules.
Они мне принесли ампулы, шприц.
They brought some ampules and a needle.
Я говорю, шприц и ампулы принесли... я человек маленький...
They gave me the needle and the doses.
" олько вопрос установки новой ампулы здесь.
Just a question of fixing a fresh ampoule thing into here.
Ампулы с транквилизатором, идиот!
- Huh? With the tranquillizer gun, idiot!
Так, доктор Янелли, начинаем с 300 джоулей и одной ампулы эпинефрина.
All right, Dr. lanelli, we're gonna start with 300 joules and an amp of epi.
Я не стал делать ему другие уколы... Остальные ампулы я вылил в туалет.
I emptied the needles into the sink.
Если я раздавлю ампулы, комната наполнится ядовитым газом.
I need only smash these vials together to create a poisonous gas in this room.
Мои ампулы.
My ampoules!
- Эй, досуг, я тут ампулы ищу.
– USO, picking up Syrettes.
Однако, вы нашли 2 пустых 30-миллиграммовых ампулы диаморфина.
Yet you found two empty 30 milligram ampoules of diamorphine.
Она дала ему 4 ампулы диаморфина, а не 2.
She gave him four ampoules of diamorphine, not two.
Ты видел, что она выписала только 2 ампулы диаморфина, а не 4.
You saw that she only signed out two, not four, ampoules of diamorphine.
Она сказала, что дала ему 4 ампулы, а не 2.
She said she gave him four ampoules, not two.
Она дала старику половину 30-миллиграммовой ампулы, а потом вторую половину, потом половину второй 30-миллиграммовой ампулы, потом последнюю половину.
She gave the old man half a 30 milligram ampoule and then another half, then half of the second 30 milligram ampoule, then the final half.
Стружка от пуль, использованных при попытке убить папу ампулы со святой водой из реки Иордан и... о, тебе это понравится – скрипучий жук из Амитивилля.
Bullet shavings from the assassination attempt on the pope holy-water ampoules from the River Jordan... -... and... Oh, you'll love this.
Теперь давай ампулы.
Now give me the vials.
Те ампулы, что от боли, на исходе.
Those vials for the pain are almost out.
Четыре упаковки сустанона, по три ампулы в каждой. 30 за упаковку. Дианабол - сотня.
You've got four boxes of Sustanon, it's three amps to the box... 30 for a box, 1 buck 20, Dianabol, 100 bucks.
Одной ампулы... хватит, чтобы вынести всех.
One vial is enough to take out the entire student body.
Мы дали ей три ампулы налоксона, никакой реакции.
We gave her three ampoules of Naloxone, no response.
— Могу взять пол-ампулы.
- I can do half a vial. - Well, okay.
За ампулы
For injections
Может ему удастся выяснить откуда взялись эти ампулы.
Maybe he can figure out where those vials came from.
Введите две ампулы наркана.
Give him two amps of narcan.
У них есть ампулы.
They have ampullae.
Рид, глянь на ампулы.
Look at the vials, Reid.
В Центре сказали, что ампулы из номера Палмера содержат циклотриптин.
CDC says the vials you found in Palmer's motel room contain cyclotriptine.
Ампулы должно быть, в кейсе.
Vials must be in the case.
Мы отыскали все пропавшие ампулы с оспой.
We just recovered every missing vial of smallpox.
Наверняка кто-то подменил ампулы.
Somebody had to switch the vials.
Увеличим диурез до 200, 3 ампулы бикарбоната на литр 5 % - ного раствора декстрозы по 100 миллилитров в час. Введём моннитол.
Let's get his urine output up to 200, and bicarb... 3 amps in 1 liter d5w at 100 milliliters an hour.
Некто из другой смены сказал вашему начальству, что в ноябре из вашей машины в вашу же смену пропало четыре ампулы "Торадола".
Someone from another shift apparently just told your field chief that sometime in November, four units of toradol went missing from your rig during your shift. What?
У него есть ампулы амилнитрита на случай, если он почувствует приближение приступа.
Just his ampoules of amyl nitrite when he feels angina coming on.
Нет нужды торопиться. Мы к этому еще вернемся. Этим утром, во время обыска вашего дома, мы нашли четыре ампулы с прозрачной жидкостью, приклеенные к ванной за декоративными панелями.
And... this morning, when we searched your house, we found four glass vials of a clear substance taped to the side of the bath behind the panelling.
Начни с первой ампулы, голубой.
Start with the first vial, the blue one.
По 2 ампулы каждый.
Do you know? Two vials, each.
По словам менеджера они перевозили ампулы с однонитевыми искусственными программируемыми ДНК
According to the manager, they were transporting vials of single-strand synthetic, programmable DNA.
Это ты украл ампулы во время последнего визита?
Did you steal some vials during your last visit?
- У них во рту были ампулы.
They had a vial in his mouth.
Намного медленнее, чем при раскусывании ампулы.
More time than with an ampoule.
Я нашёл эти ампулы и шприцы в мусоре.
I found these vials and-and syringes in the trash.
Немедленно введите 3 ампулы хлорида кальция.
Push 2 amps of calcium chloride right now.
Ввести еще миллиграмм эпинефрина и лидокаин. и 2 ампулы двууглекислого.
Push another milligram of epi and lidocaine and... and 2 amps of bicarb.
У нас есть видео, где он забирает ампулы.
We have video evidence of him taking the vials.
Нужно найти ампулы и людей, которые их украли.
We have to find the virus and the people who stole it fast.
Где ампулы?
Where are the ampoules?
Мои ампулы.
My ampoules.
Итак, нам только что подтвердили, что ампулы содержат хлорид калия.
Right, we've just had confirmation that the vials do contain potassium chloride.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]