Анита Çeviri İngilizce
532 parallel translation
У вас там что, Анита Бэйкер на фоне играет?
Why are you at a ho... Is that Anita Baker playing in the background?
Даже не знаешь, как это все для меня ужасно, Анита.
You don't know how awful I feel about this, Anita.
Анита, я не знала, что поступаю не правильно.
Why, Anita, I didn't know I was doing anything wrong.
Наверное схожу, гляну, как Анита.
I guess I'll go see how Anita is.
Анита, я знаю тебя уже 15 лет.
Anita!
Анита, я заказал три стакана рома!
Anita, I ordered three rum!
Спасибо, Анита.
Well, thank you very much!
Давай, Анита, тминной и пива!
Well then Anita - a round of kümmel and beer!
Меня зовут Анита Шрёдер.
- Anita Schröder is my name.
Ну, нет, Анита.
Oh, no, Anita.
Ничего страшного, Анита.
That's alright, Anita.
- Анита, я говорил тебе неделю назад.
- Oh, Anita, I told you that a week ago.
Нет, Анита, не думаю, что это необходимо.
Oh, no, Anita, I don't think that's necessary.
Будь осторожна на ступеньках, Анита.
Be careful of those stairs, Anita.
Всё выглядит как Санта-Анита в Калифорнии.
I guess it does look a little like Santa Anita in California.
- Анита, дорогая!
- Anita, darling!
[Смешок] Анита, ты такая остроумная.
( CHUCKLE ) Anita, you're such a wit.
Милая, простушка Анита. [Смешок]
Sweet, simple Anita. ( CHUCKLE )
- [Анита] Уже одиннадцать.
- ANITA : Eleven.
Анита!
Anita!
- Анита, не будь смешной.
- Anita, don't be ridiculous.
Анита, он что, серьезно?
Anita, is he serious?
Но я предупреждаю тебя, Анита, что не имею с вами больше ничего общего!
But I warn you, Anita, We're through. I'm through with all of you!
Анита... и ее весельчак Ван Бетховен!
Anita and her... ( LAUGHS ) And her bashful Beethoven!
- А Анита дома?
- CRUELLA : Is Anita there?
- Анита!
- Anita!
[Круэлла] Анита, дорогая.
Anita, darling. - ANITA : Oh.
- Анита!
Anita!
[Анита] Если мы что-нибудь узнаем, мы тебе перезвоним.
If there's any news, we'll let you know.
[Анита] Роджер, это еще что так- -
ANITA : Roger, what on earth...
- Ты только погляди, Анита, повсюду щенки.
ROGER : Look, Anita, puppies everywhere.
Не переживайте так, донна Анита.
Eon't worry, Eonna Anita.
Анита ответила, что доктор Люке позаботился о тебе. Спокойный хотя бы за это, я снова поехал искать тебе паспорт.
She said Lekay was taking care of you, so I went passport hunting again
Как поживает Анита? Она девушка что надо, но на твоё несчастье, у неё слишком длинный язык.
Nice girl, but talks too much, unfortunately for you
Или Анита?
Is it Anita?
Спокойной ночи, Анита.
Good night, Anita.
Черт, понятно, почему их Анита Брайан так ненавидит.
Jeez, no wonder Anita Bryant's pissed off.
Новые жертвы от Анита - последнее, что он требует.
The new sacrifices from Aneth are the last that he demands.
- Он принц Анита.
- He is Prince of Aneth.
Мы - дань Анита Нимону.
We are the bearers of Aneth's tribute to the Nimon.
Мы - дань Анита...
We are the bearers of Aneth's tribute to the...
Это насчет рейса с Анита, сэр, помните корабль, везущий последние жертвы?
Well, it's the transport from Aneth, sir, the ship bringing the final sacrifices?
Он герой Анита.
He's the hero of Aneth.
Что это означает, Анита?
What does that say, Anita?
- Пожалуйста, Анита.
- Please, Anita.
Нью-Эдишн, Отис Реддинг, Анита Бейкер,..
New Edition, Otis Redding, Anita Baker,
Замечательно, Анита.
All right, Anita.
Ну ты даешь, Анита притащила федералов.
Really, Anita... bringing the F.B.I. To my house.
Анита.
Anita.
Да, Анита. Рано или поздно приxодит время. Не плачь, подружка.
Sure, Anita... once it has to be again... now don't cry my girl, come... come, give me a kiss... you were... sure enough not too bad...
Спасибо, Анита, сейчас приклею другую ресницу.
Thanks, install Na