Антонов Çeviri İngilizce
25 parallel translation
Сценарий Сергей Антонов
Script Sergey Antonov
Товарищ Антонов? Здравствуйте.
Hello, Comrade Antonov.
Товарищ Антонов, передайте Жукову, Рокоссовскому и Коневу, новый срок наступления - 12 января.
Comrade Antonov, inform Zhukov, Rokossovsky and Konev about the new date of the offensive - January 12.
ПОСТАНОВЩИК МЕТОДИЙ АНТОНОВ
DIRECTED BY METHODI ANDONOV
Младший лейтенант Антонов!
- Junior Lieutenant Antonov.
Антонов обещал.
Antonov promised.
- Антонов Павел Васильевич, руководитель трудового спортивного лагеря.
- Pavel Antonov, head of the labor camp sports.
Точно Антонов!
Similarly Antonov!
Вот, мальчики - это Антонов!
Here, boys - it Antonov!
Придётся взять, товарищ Антонов.
Have to take Comrade Antonov.
... на борт двух гигантских транспортных самолетов "Антонов" вчера вечером, и были перемещены под укрытие во временные ангары.
... aboard two giant Antonov transport planes late yesterday afternoon, and were moved under cover into temporary hangars.
На кой Антонов кокаин променял?
I traded my sealskin for cocaine...
Заходи, золотой. Антоновка тоже. Юрий Антонов, заходи своей летящей походкой.
King Edward, abdicated the throne, took up potato-making, there we go...
Я нашёл самолёт. Антонов.
I found us a plane, an Antonov.
Самолёт Антонов, какого чёрта вы там творите?
Tower to Antonov. What are you doing? Shut down immediately.
Антонов, я вам запрещаю!
Antonov, abort takeoff.
Юрий Антонов.
Yuri Antonov.
Антонов пропал после прибытия в Международный аэропорт Далласа, три дня назад.
Antonov went missing after arriving three days ago from Dulles International.
Антонов шпион?
Antonov a spy?
Хорошо, по результатам баллистической экспертизы ФБР, Юрий Антонов был застрелен из пистолета Грега Дорита.
Well, the FBI matched ballistics from Greg Dorit's gun to the shots that killed Yuri Antonov.
Но Дорит знал, что Антонов работал на Лену Бродски
But Dorit knew Antonov was woing for Lena Brodsky.
"Антонов". Узнайте об аренде двух таких. Один - для рыбы, а второй - для денег, которые понадобятся.
Find out about renting two of those, one for the fish and one to carry all the money that we're going to need.
Если Антонов это сделал, то не потому, что ненавидел свою бывшую, а потому, что он все еще любил ее работу.
My point is that if Antonov did do it, it might not be because he grew to hate his ex-wife, but because he was still in love with her work.
Вам что-то известно, мистер Антонов.
You know something, Mr. Antonov.
Антонов нет.
Antonov, no.