English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Арабы

Арабы Çeviri İngilizce

227 parallel translation
Арабы живут с фиников.
Arabs live on dates.
- Арабы еще не объявили войну
The Arabs haven't declared war yet.
Арабы стреляют в тех, кто переходит границу между Старым Иерусалимом и новым
Arab snipers even attacked an armored bus travelling between the Old and New cities.
Вы, арабы, уроженцы этих мест. Евреи хотят вернуться
The Jews want to come home to Palestine, and we British..
Арабы не любят пустыню.
No Arab loves the desert.
Но арабы – что это за племя?
But the Arabs? What tribe is that?
А как же Ваши друзья-арабы?
What about your Arab friends?
Вы ведь знаете, что арабы – варвары.
Surely you know the Arabs are a barbarous people.
Мы здесь не хариты, не хаувейтаты, не какое-то ещё племя, но арабы в Арабском совете, действующем от имени принца Фейсала.
We here are neither Harith nor Howeitat nor any other tribe, but Arabs of the Arab Council, acting for Prince Feisal.
Он прав, не можем же мы после того как вломились в его дом вот так просто взять и раствориться в ночной темноте как арабы.
He's right, we just can't disappear like... Arabs in the night after breaking into his house.
Арабы учат свой язык со скоростью кометы,
# Arabians learn Arabian with the speed of summer lightning #
Арабы.
Arabs.
Смотрите. Это арабы?
Look, Arabs!
Арабы захватили его позавчера.
The Arab Legion took Lydda two days ago.
Небось арабы уже подписали.
I bet the Arabs have accepted.
Арабы побоятся, что их окружат, и уйдут сюда.
They'd find themselves threatened with being cut off and they'd be forced to withdraw.
Если арабы их обнаружат, то сейчас же повернут к ним свои орудия.
If the Arab Legion finds out what's going on here they'll turn those guns around and blast the hell out of them.
Арабы могут использовать их для атаки.
The Arabs might still use it as a trick to launch an attack.
Мне уже надоел этот чёртов Дивон. Не с кем играть. А эти арабы - просто мафия.
I'm sick of gambling in Divonne with it's immigrant mafia.
Смуглые, желтые, вообщем, арабы
Where are you now?
Представляешь, Барбара... арабы решили взвинтить цену на нефть ещё на 20 %.
You know, Barbara... the Arabs have decided to jack up the price of oil another 20 percent.
Все мы знаем, что в этой стране... арабы контролируют 16 миллиардов долларов.
We all know that the Arabs control... $ 16 billion in this country.
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
Right now the Arabs have screwed us out of enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors, IBM, ITT, ATT...
Арабы свободно покупают нас.
The Arabs are simply buying us.
Арабы увезли миллиарды долларов из нашей страны, и теперь они должны их вернуть!
The Arabs have taken billions of dollars out of this country... and now they must put it back!
Доллары! Где тут арабы с саблями и ножами? Мы убьём их всех и трахнем их женщин!
So bring on the Arabs, with sabers and knives,... we'll murder the men, and we'll rape all their wives,... for Liberty!
Ты такой же привередливый, как и другие арабы.
And me, do I have a mother? You're a pretentious one... justi like the other Arabs.
И арабы и евреи воюют друг против друга, потому что они ничем не отличаются от других.
And if Jews and Arabs are fighting each other, it's because they're no different the one from the other.
Есть арабы, которых зовут Мойше, но они не евреи.
There are Arabs named Moishe but they're not Jews.
Арабам самим на хер, бля, сносит! В Турции есть арабы?
This stuff will put a hump in a camel's back.
Здесь, как и в Алжире, все вместе : арабы, французы. Рука об руку, как братья.
Here, like in Algiers, united, Arabs, French, hand in hand, brothers!
С одной стороны - арабы из "Галии" в бело-зеленом, с другой - французы, то есть мы.
The Arabs of Gallia wore green and white the other side was French, that's to say us.
Арабы вели со счетом 1 - 0 за минуту до конца встречи.
1 - 0. The Arabs scored with just a minute to go.
Слуги-арабы ему достают.
It is the Arab boys who fetch it for him.
И были бы такие же американцы, японцы, арабы, с теми же уставшими считать деньги глазами.
There'd have been the same Americans, Japanese, Saudis... with the same eyes, tired from counting dollars.
Эти арабы — сплошное жульё.
These gypos are a pack of thieves.
Конечно, арабы совсем необязательно перережут тебе горло.
And besides, the Arabs, no one can make them cut your throat, but they could.
В родне арабы были?
ls that your background?
Да, старик, ты разбил мне лицо из-за Джима, когда мы играли в эти игры "Арабы против евреев".
Yeah, man, I broke my nose because of Jim, when we played these games, men, Arabs against Jews, remember?
Он оцепил мыс Кейп-Кодна западе Африки, потому что арабы монополизировали работорговлю вниз от Занзибара.
Sailing around the Cape to the east coast of Africa... is impossible because the Arabs monopolize the slave trade... from Zanzibar on down.
Арабы другого мнения.
The Arabs wouldn't think so.
И узнать, где были он и другие арабы в критическое время?
And see where he and the other Arabs were at the crucial time?
Не будем далеко ходить за примером, посмотри, как арабы поступили со мной.
Look how the Arab world treated me.
Через двадцать пять лет Бразилия установит цены на кислород, как арабы устанавливают цены на нефть. - Хватит.
Within 25 years, the Brazilians will be fixing oxygen prices... in exactly the same way as the Arabs fix the price for oil.
Даже арабы и евреи будут бояться меня... такой высокий, я буду стоять на плечах моего брата.
Even the Arabs and the Jews will fear me, so tall will I be on my brother's shoulders.
"Даже арабы и евреи " будут бояться меня... " такой высокий, я буду стоять на плечах моего брата.
Even the Arabs and the Jews will fear me, so tall will I be on my brother's shoulders. "
... он никак не понимает, почему тут есть еще арабы после того, как тут прошла разведка.
''He doesn't understand''why there are still Arabs''after the special forces passed through
Это арабы?
Richard Courtois. I'm the new advocate.
Они арабы как мы.
They're Arabs like us.
Арабы!
Arabs!
Сифилитики, арабы.
Syphilitic Arabs!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]