English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Арман

Арман Çeviri İngilizce

130 parallel translation
По приказу Его Величества, гренадёр Арман де Фуа производится в лейтенанты гвардии.
By decree of His Majesty the King, Armand de Foix lieutenant is promoted to second lieutenant of the royal guard.
Может ли госпожа графиня сообщить мне где сейчас пребывает лейтенант Арман де Фуа?
Perhaps the countess can give me some information about the whereabouts of Lt. Armand de Foix?
Лейтенант Арман де Фуа только что арестован.
Lt. Armand de Foix has just been arrested.
Арман - председатель революционного трибунала.
Armand is the president of the Revolutionary Court.
Заходите, Арман.
Come on in, Armand.
О, Арман, вы так любезны. Какая прелесть!
Armand, you always say the nicest things.
Да, Арман, никто не обвинит вас, что вы великий любовник.
That's right, Armand, no one could ever accuse you of being a great lover.
Нет. Ты знала, что письмо может подождать до утра, а вот Арман Дюваль...
You knew there'd be a letter every morning... but you were far too busy with Armand Duvalle to give it a thought.
- Арман Дюваль у себя?
Armand Duvalle in? - Please, your name?
Арман, не могли бы вы... -... оказать мне одну услугу?
- l'm wondering, could you do me a favor?
- Это был Арман.
- That was Armand.
Арман, открой дверь!
Armand, get the door!
Производство Арман-Жюстена Тупинеля.
And it's an Armand-Justin Toupinel production.
Налей мсье за счёт заведения. Хорошо, мсье Арман.
Drinks on the house for Monsieur Silien
Если бы Нутэччо или Арман стреляли в Жильбера Варнова, то я бы обязательно услышала шум выстрела.
I'd have heard the shot if Nuttheccio killed Gilbert Varnove
Когда приедет полиция, никто не сможет свидетельствовать против тебя. Нутэччо и Арман будут мертвы.
Nuttheccio and Armand won't say different ; they'll be dead
Твой любовник - арман.
Your lover - armand
Только сверюсь с управлением Арман, Ждите подтверждения.
Just checking with control Armand, Await confirmation.
ПЬЕР АРМАН КЕВИЙОН, 24 ГОДА, ФЕРМЕР
PIERRE ARMAND QUEVILLON, 24, FARMER
Тебя будут звать Арман.
Your name will be Armand.
Мой дорогой Арман, вы слишком галантны.
My dear Armand, how very gallant.
Арман, хочешь ты или нет, теперь у тебя есть репутация.
Like it or not, you are a man of reputation.
Арман, в браке подобные детали - совсем неважны.
Oh, Armand... in marriage, events of that kind are not important.
Где ты был, Арман?
Where have you been?
Арман?
Armand?
А разве вам не объяснили, что месье Арман болен?
Has it not been explained to you? Monsieur Armand is not well.
Месье Арман.
Monsieur Armand...
Тебе будет приятно услышать, дорогой, что Арман снова встал на ноги и работает.
You'll be pleased to hear, my dear that Armand is on his feet again and back at work.
Месье Арман, семье которого ты так щедро помог.
Monsieur Armand! Whose family you helped so generously.
моим родителям, Сюзанн и Арман
TO MY PARENTS, SUZANNE and ARMAND
Председатель - его Честь Арман По.
The Honorable Armand Poe presiding.
Арман, бутылку вина. Быстро.
Armando, a bottle of wine, quickly.
Я, Арман Дорлеак, начальник тюрьмы замка Иф.
I am Armand Dorleac, the warden of Chateau d'If.
- Клянусь Вам, Арман, я бы...
- I swear, I never...
- Арман, убедись, что опора держит. - Я вот скажу матери про тебя.
Arman make sure it holds.
Ох, Арман... Пожалуйста, извините. Я должна уделить внимание кое-чему.
Oh, Arman Please excuse, I have to handle everything.
Родное сердце, оставь эти ящики Арману! Иди за стол. Арман позаботится о них.
Honey, Arman will take over the boxes.
Арман? Угадай, кто будет играть в Марселе?
Guess who's transferred to Marseille.
Арман Салинес, которого эксперты-психиатры признали умственно отсталым, совершил первое убийство ребенка, когда ему было 20 лет.
Considered a mentally retarded pervert by experts who examined him... " Armand Salinas committed his first child murder before he was 20.
Стоять! Полиция! Арман Салинес был арестован судебной полицией Бордо, и во время допроса выяснилось, что он рекордсмен по нераскрытым преступлениям.
" Since his arrest... by Bordeaux CID... he has become the record holder of unsolved crimes.
Все говорят, что Арман - чудовище.
They say Armand is a monster.
Арман Салинес.
Armand Salinas...
Насколько я помню, капитан, вы думаете, что Арман Салинес могбыть ее убийцей. Верно?
If I understand correctly... you think Armand Salinas could be the murderer?
Он установил, что серийный убийца Арман Салинес, который содержится в Бордо и проходит медицинское обследование в связи с убийством четырех детей, в день убийства его дочери находился в районе Парижа.
He determined that serial killer Armand Salinas, currently detained in Bordeaux, indicted for four other child murders, was in the Paris region... the day of his daughter's murder.
Если вашу дочь убил не Арман Салинес, то кто же убийца?
If Salinas is not the murderer, who killed your daughter?
Арман, ты напугал меня.
Armand, you scared me.
Арман - дон Диего...
Armand!
Арман!
Armand!
Алло, Арман?
Armand?
Арман, поединок окончен.
Armand, it was a fair set-to.
Арман, нужно быть осторожным.
Oh, I hardly noticed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]