English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Армейский

Армейский Çeviri İngilizce

261 parallel translation
- Тогда? Поговаривают, что ее защищает какой-то армейский офицер.
It's common talk that an officer in the army is protecting her.
Что это? Армейский госпиталь для душевнобольных.
It's an army hospital, mostly psycho.
Хоть я и не добыл для тебя армейский контракт, я все же могу отстегнуть тебе немного деньжат.
Even if I got you an army contract, it would only amount to scratch money anyway.
А на земле нас схватил за грудки большой армейский начальник и заставил поклясться, что мы не выдадим военную тайну.
Then as soon as we landed, big army brass grabbed us and made us swear to secrecy about the whole thing.
А раз вы - мой лучший армейский товарищ, я решил написать вам.
And since you were my best friend in the army, here goes.
Утром приходил армейский патруль и принес мне немного плазмы.
An Army advance unit came through this morning and left me some plasma.
Слышали ли вы о старике, маленького роста и зловещей наружности который утверждает, что он бывший армейский капитан?
Have you heard of an old man, short and with a grim appearance who says he is a former Army captain?
Предмет избранный ею был бедный армейский прапорщик находившийся в отпуску в своей деревне
Her beloved was a poor ensign, who came on vacation.
Бесполезно... ... списанный армейский хлам
Useless... ex army rubbish.
А армейский генерал... на балу пригласил ее на танец.
And the army's general... asked her for a dance at the state ball.
- Армейский патруль!
Army patrol!
- Но вы же армейский полковник!
- I thought you were an army colonel.
Чертов армейский джип.
Goddamn army jeep!
Угнал армейский грузовик, напился и с двумя друзьями направился в Югославию.
Stole an army truck, got drunk and took off with two guys towards Nis...
- Оно оборудовано как армейский перевалочный пункт.
- Army surplus, lik e a transit camp.
Я - Командующий Линкс, Пятый Армейский Космический Флот Сонтарана.
I'm Commander Linx, Fifth Sontaran Army Space Fleet.
" Пресс-атташе АОИ сообщает, что армейский джип подорвался на мине,
" IDF has said that a military vehicle drove over a land mine
Мимо проезжал армейский грузовик с солдатами, и я уехал с ними в чем был.
There was an army truck going with some soldiers, and I went with them, just as I was.
ќтмена выступлени € очень нас смутит. ѕоэтому в ближайшие 72 часа јвив порвЄт ¬ ам всем задницы, но сделает из вас армейский ансамбль. ≈ сли не достигнете требуемого уровн €,
A cancellation would cause us considerable embarrassment, so in the next 72 hours Aviv will work your butts off, and will make you into an army band,
- Обналичите этот армейский чек для меня?
- Can you cash this army check for me?
Если проберешься вот сюда, найдешь стопку бумаг, запертьIй стол и армейский сейф.
If you can get through that one, you'll find a set of files, a locked desk and a war-surplus safe.
Кстати, оно угнало армейский грузовик и взорвало бензоколонку.
It stole a truck and blew up a gas station.
Ого, армейский бронепоезд!
We're blocked. It's the army.
Его армейский приятель.
I was an old army buddy.
Мы зовем его - "Швейцарский Армейский Ботинок"...
We call it the Swiss Army shoe.
Они собираются послать сюда армейский спецназ.
They're going to send in a Special army unit.
Армейский спецназ с трёх сторон, быстро подходит сзади!
Army Special Forces on three sides, closing in fast around the back!
Но, вы ведь опытный специалист. Был ли армейский генерал анатомом?
But you were a qualified pathologist.
Армейский Пежо на улице ваш?
is the military Peugeot outside yours?
Где находится Армейский учебный центр?
Halt. - May I help you?
Мне нужен Армейский учебный центр.
- I will not quit until P.T. is through - Excuse me.
Я заслужил свой Армейский крест.
I deserve the Military Cross.
Он ответственный, строит планы, и у него есть армейский нож.
He's responsible, plans ahead, has a Swiss Army knife.
Армейский слэнг... мой отец был артиллерийским офицером.
Army brat... my dad was an artillery officer.
Сержант Майк Уоттс, армейский резерв.
How you doin'? Sergeant Mike Watts, TA.
Владелец мой армейский приятель хочет видеть тебя.
The owner's an army buddy of mine.. .. wants to see you'cause he can't understand a thing.
Армейский трофей.
Army surplus.
- Сальные волосы, одет в старый армейский бушлат.
Greasy hair, wears an old army coat.
- Армейский сувенир или коллекционный нож?
Military souvenir, or collector's blade?
Ноул Рорер... это мой старый армейский приятель,... он сказал мне, что ваша беременность была результатом... правительственных экспериментов по клонированию, и попыток создать,... как он назвал, "Супер Солдата".
Knowle Rohrer, my old military buddy, told me your pregnancy was the result of a cloning experiment to create a super-soldier. I don't wanna hear this.
Армейский госпиталь Уолдена-Фридмана.
Walden-Freedman Army Hospital.
Армейский лагерь.
An ALC base camp.
- О. Стандартный армейский усовершенствованный счетчик Гейгера.
- Standard issue Geiger counter.
– Это армейский ансамбль, в армейском ансамбле нет конвертов. – Не смей повышать на меня голос, нахал.
I'm in an army entertainment group, there are no envelopes.
Поздравляю. Теперь ты официально армейский цепной пёс.
You too are now officially a dog of the military.
Вы же сказали... Что ты, разве детям разрешили бы пройти серьёзный армейский тест?
There's no way a child could take such an important military test, you know.
Может, Вам пойти в армейский госпиталь, поговорить об этом с врачами?
Maybe you should go to the V.A. Hospital, talk to one of the doctors.
Ну, у меня там... старый армейский дружок живёт...
Well, I'm just... I got an old friend up there, an old Army friend that...
" Мой старый армейский дружок, который...
Old friend up there, an old Army friend that,
Я был рад встретить по-армейски певицу из первого ряда, 23 стул,
I was glad to meet in army life, a singer from the first class, row 23,
Армейский грузовик.
Army lorry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]