English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Астор

Астор Çeviri İngilizce

183 parallel translation
В письме сказано, что мы встретимся в отеле "Астор Хаус", вот здесь.
It says in his letter for us to meet him at the Astor House, and this is it.
Мы находимся приблизительно на 45 улице Нью-Йорка, Уан Астор Плаза.
We're at approximately 45th Street in New York City at One Astor Plaza.
А это Джон Якоб Астор - самый богатый человек на корабле.
And, um... that's John Jacob Astor, the richest man on the ship.
Астор.
Astor.
Сознание лейтенанта Астор было изменено.
Lieutenant Astor's mind has been altered.
Лейтенант Астор может потерять не только свою ложную память.
Lieutenant Astor could lose more than just her false memory.
Пусть выбирает лейтенант Астор.
Let's give Lieutenant Astor the choice.
Астор!
Astor!
И второй раз, в ситуации с лейтенантом Астор.
And you saved me for a second time during the situation with Lieutenant Astor.
- Не вариант Фреи с лейтенантом Астор.
- Not what Freya tried on Lieutenant Astor.
- Астор обезумела.
- Because Astor went crazy.
Которая может свести меня с ума, как и Астор.
Which could cause me to lose my mind, just like Astor.
Вы говорили, что будь вскрытие Астор полноценным,... возможно, вы смогли бы найти решение.
You said if you could have done a proper autopsy on Astor you might have been able to solve this.
А если с тобой случится то же, что и с лейтенантом Астор?
And if what happened to Lieutenant Astor happens to you?
- Но Астор...
- But...
Это в Театре Астор. Надо подготовить монолог.
It's down at the Astor Theater, and you need to have a monologue prepared.
А где Астор и Кодди?
Where's Astor and Cody?
- а уроки фортепиано Астор?
- What about Astor's piano?
вы собираетесь сегодня забирать Астор?
Are you coming to pick up Astor?
Ты права, Астор.
You're right, Astor.
Он хочет прийти на праздник Астор.
He wants to come to Astor's party.
Астор... это она вызвала полицию в последний раз.
Astor... She was the one who called the police the last time.
Я знаю, ты хочешь повидать Астор, но только, у нас все так хорошо сейчас.
I know you want to see Astor, but, I mean, the kids are doing so well now.
Астор и Коди знают, что ты сказала их отцу не приходить?
Do Astor and Cody know that you told their dad not to come?
Я предупреждала администрацию, чтобы никто не отдавал ему Коди и Астор!
I told the administrative office that Cody and Astor are not to be released into his custody!
а вот Астор - -
But Astor - -
Астор не хотела катататься на нем.
Astor wouldn't go.
Астор, поможешь мне найти сковородку?
Astor... Want to help me find the frying pan?
Хочешь общаться с Астор и Коди - придется заслужить эту привилегию.
You want to get to know Astor and Cody, you're gonna have to work for that privilege.
Астор и Коди в соседней комнате.
I'm not finished. Fuck you.
Мне было так сложно с ними подружиться, особенно с Астор.
Rita, wait, wait. I fought so hard to win those kids back, especially Astor.
- Оно принадлежало Брук Астор.
- This belonged to brooke astor.
Астор нравится Си-эн-эн.
Astor likes cnn.
Как раз стоимость уроков игры на фортепиано Астор.
There goes astor's piano lessons.
Хорошо, Астор, вот так.
Okay, astor. up and over.
Коди и Астор пропали.
- Cody and Astor are missing.
Где Астор?
Where's astor?
Астор составила ему компанию из-за того, что оказала ему в этом помощь.
Astor joined him in a misguided show of support.
У Астор еще не все домашние задания готовы.
astor still has homework.
Астор, Коди, давайте, пора есть.
astor, cody, come on, let's eat.
Как же маленькая Дженни Хамфри стала следующей Брук Астор?
HOW DID LITTLE JENNY HUMPHREY BECOME THE NEXT BROOKE ASTOR?
Кодди и Астор будут намного старше.
Cody and Astor would be older, you know.
Астор!
- Astor!
Но я долго была матерью-одиночкой. Думаю, Астор и Коди — доказательство того, что у меня получается.
But I've been a single parent for a long time now, and I think Astor and Cody prove that I'm pretty damn good at it.
Астор, Коди, пошли.
Astor! cody!
Дядя Мигель. Астор не дает мне поиграть в домике.
Uncle Miguel, Astor won't let me play in the cabin.
Астор. Карлос хочет поиграть в домике.
Astor, Carlos wants to play in the cabin now.
- Эй, Астор.
Hey, Astor!
Астор, ты первая.
Astor, you first.
Астор?
Astor?
Но Коди и Астор - чудесные дети.
Cody and Astor are charms too.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]