Атф Çeviri İngilizce
129 parallel translation
АТФ?
ATF?
Агент Флемминг, АТФ.
Agent Flemming, ATF.
У капитана участилось дыхание, поднялся уровень нейропептидов и уровень АТФ.
There have been significant increases in the Captain's respiration, neuropeptides and adenosine triphosphate levels.
Мы получили бюллетень из АТФ.
And we got a bulletin from the ATF.
Видишь, когда я трогаю ткань, как отношение АДФ к АТФ выходит из равновесия?
See how when I probe the tissue, how the adp / atp ratiois out of equilibrium?
Я говорил со своим приятелем из АТФ.
Talked to my A.T.F. buddy.
Когда речь идет о расследовании АТФ - это вызывает подозрения.
You hear "A.T.F. investigation," it raises flags.
Мы рассматривали АТФ как альтернативу.
Well, we were discussing TPA as an alternative.
Я говорю о локальном применении АТФ.
I'm talking about local TPA.
Миссис Райли, можно позвать рентгенологов, у вас будет второе мнение, и если с АТФ через катетер они подтвердят вероятность успеха, был бы смысл обратиться к этому варианту.
Mrs. Riley, if we get Radiology here, you can get another opinion. If they have a good record with TPA with catheter it might be worth considering.
Агент Кон, АТФ.
Agent Kohn, ATF.
Из АТФ.
ATF.
Может быть, этому их там и учили в АТФ.
Must be part of his special federal training.
Агент Стал, АТФ.
Agent Stahl, ATF.
К тому времени, когда склад достроится, для АТФ мы будем просто отдаленными воспоминаниями.
By the time the warehouse is rebuilt, we'll be a distant memory for the ATF.
Интенсивная физическая нагрузка быстро лишает мышечные волокна АТФ-кислоты, которая дает им энергию для выполнения работы.
Intense physical activity rapidly depletes muscle fibers of ATP, which gives them the energy they need to contract
Если в момент смерти, АТФ-кислоты недостаточно, мышцы может парализовать и немедленно привести к окоченению.
If there's not enough ATP at the time of death, the muscles can lock up and immediately go into rigor
АТФ уверено, что так и есть.
The ATF is convinced there is.
Картинка будет транслироваться напрямую в АТФ, минуя кору её головного мозга.
The images will bypass her own cortex and be broadcast directly back to the ATF.
Это АТФ
This is the Bureau of Alcohol, Tobacco, and Firearms.
Вот что происходило сегодня в городе Плезант штат Алабама где АТФ окружило отдаленное поселение.
This was the scene today in Pleasant, Arizona... where agents from the Bureau of Alcohol, Tobacco, and Firearms surrounded this remote compound.
Это может быть ФБР или АТФ, отрабатывающие по дурной наводке.
It could be ATF, FBI, working off of bad intel.
АТФ ( * ) ворвались туда во время рейда. ( * ) Бюро по контролю за оборотом Алкоголя, Табака, Фейверков и Взрычатых веществ
The a.T.F. Entered it during the raid.
Концентрация АТФ необычайно низка.
The ATP concentrations are unusually low.
Уверен, АТФ было бы очень интересно узнать, как умер Уинстон, который, судя по документам, был твоим самым доверенным перевозчиком оружия.
And I'm sure the ATF would be very interested to know how Winston here, who on paper is your most reliable gun runner, ended up dead.
- АТФ сказали, что вы настроили беспроводной маршрутизатор там в подвале, в библиотеке.
- Atf said you set up a wireless router Down there in the basement of the library.
Я не из Секретной службы, не из АНБ, не из АТФ, и я не Мобильный Автономный Уникальный Супермен.
I'm not Secret Service, or ATF, or NSA, or m-o-u-s-e.
Начал в распоряжении бюро АТФ.
Started off in ordinance for ATF.
У нас есть записи с камер из магазинов Уолмарт и два десятка агентов АТФ и ФБР в штате Коннектикут.
We've got surveillance tapes from Walmart and two dozen ATF and FBI agents already in Connecticut.
Агентам АТФ потребовалось всего 6 часов, чтобы выследить вас.
It took atf agents less than six hours to track you down.
АТФ нашло у него в гараже целый арсенал.
ATF found plenty in his garage.
АТФ могут все еще совать нос в твои дела
Could be the ATF with their noses still up your ass.
Агент Стив Джинкс... служил в АТФ, бывший агент Пакгауза-13, карьера уничтожена миссис Фредерик и Комитетом, потому что ты не поступился принципами.
Agent Steve Jinks- - former A.T.F., former Warehouse 13, now burned by Mrs. Frederic and the Regents because you dared to have scruples.
Вудроу, Грэд, АТФ.
Woodrow, Grad, ATF.
АНБ и АТФ на пару обчистили галерею.
NSA and ATF, both burglarizing an art gallery.
Работа в АТФ, гитара Хендрикса, и первый раз, когда я увидел брови Арти.
A.T.F., Jimi Hendrix'guitar, and the first time I saw Artie's eyebrows.
Вот поэтому я стал работать в АТФ.
That's why I joined the A.T.F.
Значит, если я помогу вам вернуть браслет Коллоди, вы поможете мне вернуться в АТФ?
So, if I help you get the Collodi Bracelet back, you can get me reinstated at the ATF?
У него огромный опыт работы под прикрытием в АТФ.
He had a lot of experience going undercover at ATF.
Он агент АТФ.
He's an ATF agent.
У меня на хвосте один надоедливый агент АТФ, горящий желанием сделать карьеру на вашей поимке, идиоты.
I've got some jackleg ATF agent up my ass, looking to make a name for locking up you idiots.
Энтони Рииз, АТФ.
Anthony Reese, ATF.
( * АТФ - Управление по борьбе с незаконным оборотом алкоголя, табака и вооружений )
T.F. Agents were just shot near the compound.
Три агента АТФ получили ранения.
Three a. T.F. Agents were wounded,
Контроль АТФ.
Administer ATP.
Контроль АТФ.
Administering ATP.
Он отмазал меня от АТФ.
He tipped me off about an ATF sting.
- Не обязательно. А АТФ?
What about TPA?
А что такое АТФ?
What's TPA?
Сделай эту штуку с АТФ.
Do the TPA thing, then he won't need surgery.
Три агента АТФ были ранены возле их поселения.
Three a.