Аул Çeviri İngilizce
12 parallel translation
Убей его, собаку! Он весь аул спалить хочет.
Whack him!
Зачем он привёл этих русских в аул?
Why did he bring these Russians to the village?
Здесь все аул брошенный.
All the villages are deserted
В ущелье аул брошенный, наверху башня древняя.
There's an abandoned village with a big old tower!
За тот долбаный аул?
Over the fucking village?
на плоскогорье и аул. Ваша задача их уничтожать.
As much as for yours job.
Эх, был бы не аул, а русская деревенька...
Too bad. No Russian girls.
АУЛ БЕДУИНОВ НА ЮГЕ ИЗРАИЛЯ.
Bedouin villages in southern Israel.
я ищу – аул €.
I'm here for Raul.
- — аул ћамби.
- Saoul Mamby.
- — аул ћамби?
- Saoul Mamby?
Там аул брошенный.
Yes...