Ахмет Çeviri İngilizce
95 parallel translation
- Какой Ахмет?
- What Akhmed?
Ахмет, татарин, из бакалейной лавки приказчик.
Akhmed, the Tatar, a grocery salesman.
То ли дело Ахмет.
Akhmed was absolutely different.
Хорош был Ахмет.
Akhmed was so good.
Ахмет.
Akhmed?
Видать, Ахмет на свидание торопится.
It looks like Akhmed is in a hurry for a date.
Не к прежней своей, Ахмет?
is it your former sweetheart, Akhmed?
А Ахмет придет, нет ли?
And Akhmed, will he come or not?
Ахмет, у нас на чердаке мыши ( завелись ).
Ahmet, There are mice up at the attic.
Ахмет, это ты?
Ahmet, was that you?
Да, Ахмет!
Yeah, Achmed!
- Мистер Чарльз, меня зовут Ахмет Эрдегун.
Mr. Charles, my name is Ahmet Ertegun. May I have a moment of your time?
- Ахмет, а сейчас это Чарльз Браун.
Ahmet, it's just like Charles Brown.
- Ахмет, что ты об этом думаешь?
Ahmet, what'd you think of that?
- Что скажешь, Ахмет?
What do you think, Ahmet?
- Брось, Ахмет, вы сделали для меня, что могли, а я не дал вам ничего стоящего.
Oh, come on, Ahmet. Now, you've been nice to me. But I haven't given you guys any hits.
- Ахмет!
Ahmet.
- Речь идет только о вокале, Ахмет.
It's a dance of voices, Ahmet.
- Милая, это все решает Ахмет.
You know, Ahmet takes care of all of that.
- Ахмет считает, что "Атлантик" - одна большая семья,
Ahmet believes we're family here at Atlantic.
- Ахмет считает, что "Атлантик" - одна большая семья, я думаю также, а ты, кажется, нет.
I believe we're family here at Atlantic.
Ахмет в это не верил.
Obviously, you don't!
я думаю также, а ты, кажется, нет. Ахмет в это не верил. я думаю также, а ты, кажется, нет.
Ahmet wouldn't believe it.
Ахмет, я, правда, горжусь тем, что нам удалось сделать.
Ahmet, I'm very proud of the work that we've done here together.
Подростки не будут покупать альбом с этими песнями. Ахмет, ты снова думаешь задницей?
Teenagers aren't going to buy an album of you doing standards.
Ахмет, я хочу выступать в Копакабане.
Bandstand's mostly for kids.
Ты так думаешь, Ахмет? - Конечно.
- Is that what you think, Ahmet?
Не сердись, Ахмет, но ты не прав.
Don't get angry, Ahmet, you're wrong.
- Ахмет, какой хорошенький на тебе костюмчик.
Ahmed, that's nice suit.
Да, дядя Ахмет.
Aha, Ahmet Amca.
Забудь ты про этот бизнес и хватит нести чушь, Ахмет.
Now forget that business and stop talking rot, Ahmet.
Человек которому вы противостояли вчера это Ахмет Гамбир, Старший пехотинец в частной армии в Северной Африке
The man you confronted last night is Achmed Gambir a top foot soldier in a private army in North Africa.
и если ты нам не поможешь тогда Ахмет Гамбир сбежит
If you don't help us, then Gambir gets away.
Ахмет, ты тоже будешь кататься?
Ahmet, are you going to have a go too?
Ахмет...
Ahmet...
- Ахмет...
- Ahmet...
Ахмет!
Ahmet!
- Мне правда больно, Ахмет.
- It really hurts, Ahmet. - Sure.
- Ахмет, расскажи историю про лесоруба.
- Ahmet, tell the story of the woodman.
Ахмет, давай теперь всегда здесь спать.
Ahmet, let's sleep here all the time, OK?
Ахмет, тебя посадят в тюрьму?
Ahmet, will they send you to jail?
- Ахмет, в какой дом мы уедем?
- Ahmet, whose home are we going to?
Ахмет опять подрался.
Ahmet's been fighting again.
Ахмет, мама не промокнет?
Ahmet, won't Mum get wet?
Ахмет, ты будешь есть свою вафлю?
Ahmet, are you going to eat your wafer?
Ахмет, чудище придет?
Will the bogeyman come, Ahmet?
- Ахмет.
Ahmet.
- Ахмет...
Ahmet.
- Я с тобой согласен, Ахмет.
It doesn't get any better than that, Ray. Yeah, you know what, I love it!
Ахмет, что еще за "Джонни"?
What the hell's an "Oh, Johnny" girl?
Ахмет и Джерри прибывают сегодня вечером.
Ahmet and Jerry are flying in tonight, so will you put them off until I can talk things out with ABC?