Аэропорту Çeviri İngilizce
1,825 parallel translation
Дана Торп и её жених Крейг Эллерс приземлились в аэропорту Гонолулу этим утром.
So Dana Thorpe and her fiancée, Craig Ellers, landed at Honolulu International earlier this morning.
Не знаю, я познакомился с ней в аэропорту.
I don't know. I met her in the airport!
Полагаю, уже все ФБР в курсе, что я потерял его в аэропорту?
So I guess the whole bureau knows I lost him at the airport, huh?
Они скоро приземлятся в аэропорту де Голля.
They land at de Gaulle any minute.
Вы смотрите прямой репортаж, обвиняемые в подготовке терракта в аэропорту были переданы военной полицией под стражу округа.
- You're watching live as the accused l.A.X. Terrorists Are turned over by military police To county authorities.
Мы снимаем все обвинения, связанные с подготовкой взрыва в международном аэропорту.
The people are dismissing all charges Related to the conspiracy to bomb l.A.X.
- Его можно купить только в аэропорту?
- A Reuleaux triangle... - Is it only available in airports?
Я был в аэропорту с моими детьми. и им понадобилось в туалет, Так что мне пришлось вести их в туалет.
I was at the airport with my kids, I was at JFK, and they had to go to the bathroom and I had to go to the bathroom.
Сэр, не используйте слово "бомба" в аэропорту.
Sir, don't use the word "bomb" in this airport.
В аэропорту и морском порту ничего не обнаружено.
No hits at the airport or marinas yet.
Она украла у приемной матери кредитку, купила билет через интернет, что-то наврала охране в аэропорту.
She stole her foster mom's credit card, then bought a ticket online, and then somehow lied her way through airport security.
А финал Карусели проходит в аэропорту.
The turnabout pays off at an airport.
Его настигли в аэропорту.
They got him at the airport.
Я упорно предпочитают верить, что Не все люди злые или плохие и бросают меня в аэропорту
I am stubbornly choosing to believe that not all people are evil and bad and leave me in airports.
Наш самолет совершил посадку в аэропорту Толмачёво... города Новосибирска.
Ladies and gentlemen, our flight has landed at Tolmachevo airport.... in the city of Novosibirsk.
Прости, увидимся позже в аэропорту.
I'm sorry but I'll see you at the airport later.
[Шеф, прости за то, что случилось в аэропорту.]
[Director... I'm really sorry about what happened at the airport...]
Так что мы договорились встретиться в аэропорту.
We'll meet up at the airport.
В аэропорту.
At the airport.
Я в аэропорту, вылетаю в Штаты на деловую встречу.
I'm at the airport getting ready for a business trip to the US.
Самолёт с президентом Матвеевым... совершил посадку в Подмосковном аэропорту.
What you are seeing are live pictures of Russian president Matveyev arriving at the airport outside of Moscow.
" ли когда ему приходитс € ехать за тобой в тот убогий дом а тебе уже надо было быть в аэропорту. этого мало? !
Like maybe him having to come find you in a crack house when you're supposed to be at the airport.
Вроде тех Гремлина и Пэйсера с вечеринки, и тех в аэропорту.
Like'em Gremlins and Pacers we run into at the party and the race and the airport.
Я видела как он делал покупки, в аэропорту и на пляже, но не в городе.
I found him shopping, at the airport and the beach, but not in the city.
Мы разделили наши вещи в аэропорту.
We divided up our goods in the airport.
Как фонарь в аэропорту.
Like a beacon to passing aircraft.
В Цюрихском аэропорту.
Zurich Airport.
Служащие вашего отца были в аэропорту Бангкока.
A Winch Air jet is standing by at the Bangkok Airport.
Я обыскался её везде. Не мог найти в аэропорту.
'l couldn't find her at the airport.
Дамы и господа, мы начинаем посадку в аэропорту Тегель. Местное время 8 : 30 утра. Температура – минус 4 градуса.
Ladies and gentlemen we are beginning our descent into Berlin Tegel where local time is 8 : 30 a.m. and the temperature is a cool minus four degrees.
Мы в аэропорту.
Arriving at the airport.
Он остался в аэропорту.
It got left behind at the airport.
Догонишь меня в аэропорту и скажешь, что все будет хорошо.
You'll chase me to the airport, tell me everything will be fine.
Я уже в аэропорту.
Look, I am back at the airport.
Затем я уехала в Индию, прощаясь в аэропорту, я не могла представить себе разлуку с ним даже на минуту.
When I Ieft for India, saying goodbye at the airport, I couldn't imagine being apart for a minute.
Он встретил ее в аэропорту.
There were documents she needed. He picked her up from the airport.
– Встретил в аэропорту? – Да. Где он?
He picked her up from the airport?
Да, встретил в аэропорту.
Yeah, I picked her up at the airport. What's this about?
Нам потребуется чуть больше времени на прохождение досмотра в аэропорту, потому что я уверен, что они заходят хорошенько тебя досмотреть.
We're gonna need a little extra time at airport security'cause I'm pretty sure they're gonna want to patch you down.
В любом случае, ты никогда не догадаешься, кого я встретила в аэропорту.
Dede : So, anyways, you'll never guess who I saw at the airport.
Мне сказали с утра встречать в аэропорту.
They said it should be at the airport first thing in the morning.
Мам, там была одна женщина в аэропорту, и она была такая уверенная, спокойная, а я совсем не такая.
Sort of. Alice did the "birds and the bees" thing, which was very confusing. Buck did the porn thing, which was also very confusing.
Залман был в аэропорту.
Zalman was at an airport.
Он приземлился в аэропорту Винчестера вчера днем.
His jet touched down at Westchester county airport yesterday afternoon.
Нил МакКали купил свой билет в аэропорту за час до вылета.
Neel McCauley bought his ticket at the airport an hour before the flight.
Есть вероятность, что в аэропорту он был в той же одежде, что и на нашем видео...
There's a chance that he's wearing the same clothes... At the airport that he's wearing in our video...
Что ж, кем бы он ни был, в аэропорту он был одет так же, как и в переулке.
Well, whoever he is, he wore the exact same clothes at J.F.K. As he did in that alley.
Угадайте кого я встретил в аэропорту Лос-Анджелеса?
Guess who I found at LAX.
Встретимся в кафе "Пончики Рэнди" в аэропорту в 2 часа ночи.
Meet me at the Randy's Donut by the airport at 2 : 00 a.m.
Его поймали в аэропорту.
They caught him at the airport.
Пусть нас встречают в аэропорту на посадке
Have the marshals meet us at the airport when we land.