English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Баби

Баби Çeviri İngilizce

130 parallel translation
Революцию на бабий паек разменял!
You traded the revolution for a woman's skirt!
Привет, Серж, это Баби, Баби.
Hello Serge, this is Babi.
Мы поиграли в баби-фрут, сейчас поиграем в пинг-понг.
We played football, now we're going to play ping-pong.
Герника, Орадур, Бабий Яр, Катынь, Лидице, Шарпевиль, Треблинка...
Guernica, Oradour, Baby Yar, Katyn, Lidice, Sharpsville, Treblinka...
Бабий Яр.
Babij Jar.
Баби!
- Babi! - Okay.
Баби?
Babi! I'm sorry.
Баби, все это было спланировано.
Babi, it was all a set-up.
Баби, едем с нами.
Babi, come with us!
Баби?
Babi!
- Пока, Баби.
- Bye, Babi. - Bye.
Господи, Баби.
God, Babi!
- Баби!
- Babi! - Yes?
Помолчи. Послушай, Баби. Они хотят подать заявление на твоего приятеля.
Look, Babi, they want to report your friend.
Позвони им и скажи, что Баби здесь ни при чем.
Call them, and say Babi had nothing to do with it.
Поздравляю, Баби, теперь ты по уши влипла.
Great, Babi, you've really put your foot in it!
Кто это был? Баби?
Who was that?
Баби, не надо!
Babi, no!
- Баби? - Я здесь.
I'm here.
Баби. Баби!
Oh, Babi, Babi!
Баби, у тебя свидание с Аче?
Babi! You're seeing H, aren't you?
Пока, Баби.
Bye, Babi.
- Пока, Баби.
- Bye, Babi.
Баби, не напрягай таз!
Babi! Relax your pelvis.
Он здесь никого не знает. Я сказала, что ты можешь взять его с собой, Баби, и с кем-нибудь познакомить.
He doesn't know anyone, I said you could take him out and introduce him.
Это же Баби!
Shit, it's Babi!
Я - Клаудио Альказар, отец Баби.
I'm Claudio Alcázar, Babi's father.
- Баби Альказар?
- Babi Alcázar.
Я тебя не узнаю, Баби.
I don't know you, Babi.
Баби, что случилось?
- Babi, what's wrong?
- Баби, спаси меня!
Save me, Babi!
Баби, этот ненормальный только что сделал мне предложение!
Babi! This lunatic just asked me to marry him!
Я не стану спешить, Баби.
I'm not in a hurry, Babi.
Я люблю тебя, Баби.
I love you, Babi.
Извини, Баби.
- I'm sorry, Babi.
Баби, послушай... Убирайтесь!
Get out!
- Баби, я тут ни при чем.
Babi, this isn't my fault!
Привет, это Баби.
Hi, this is Babi.
Баби, ужин остывает.
Babi, supper's getting cold.
- Нет, Баби.
- No, Babi.
Скажи Баби, что бы она меня впустила!
- Tell Babi to let me in!
Открой дверь, Баби!
Go away! Let me in, Babi!
Это Баби.
It's Babi!
- Баби?
Babi?
Баби, садись в машину! - Я не...
Get in the car!
Баби!
- Babi!
Баби, что случилось?
What's going on?
Так ее, Баби!
Hit her, Babi!
Баби, успокойся...
- Babi, Babi....
Если я хоть раз услышу, что у Баби из-за вас проблемы, проблемы начнутся у вас.
you're in trouble.
Привет, Баби. Ты сдала?
- Hi, Laura!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]