English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Бадди

Бадди Çeviri İngilizce

990 parallel translation
- Что такое, Бадди?
- What's up, Buddy?
Расслабься, Бадди.
Relax, Buddy.
- Бадди?
- Buddy?
- Что насчёт него, Бадди?
- What about it, Buddy?
Выпей немного, Бадди.
Fix yourself a drink, Buddy.
Бадди Блисс лучший публичный человек.
Buddy Bliss is a first-rate publicity man.
Бадди отправился в тюрьму на 10 месяцев.
Buddy went to jail for 10 months.
- Привет, Бадди.
- Hi, Buddy.
Бадди здесь нет?
Isn't Buddy here?
Вот, чего Бадди никогда не понять.
That's something Buddy will never understand.
Послушай, мне нравится Бадди.
Look, I like Buddy.
В прошлом году, я почти потеряла Бадди.
Last year, I almost left Buddy.
Ты думаешь, я не знаю, что Бадди сел в тюрьму вместо тебя?
Don't you think I know that Buddy went to prison for you?
Ты думаешь, я не знаю, что ты убил ребёнка в той аварии а не Бадди?
Don't you think I know that you killed that child in the auto accident not Buddy?
Бадди тебе рассказал?
Buddy told you that?
Ты мировой герой для Бадди.
You're the hero of the world to Buddy.
А почему нам не позвонить Бадди?
Now, why would he call Buddy?
Чёрт, я не знаю, Бадди.
Gee, I don't know, Buddy.
Нет, погоди. Бадди.
No, wait, Buddy.
Нет, не благодари меня, Бадди.
No, don't thank me, Buddy.
Мне нужно кое-что сделать для Бадди.
I have to do something for Buddy.
Привет, Бадди.
Hello, Buddy.
Привет, Бадди.
Hiya, Buddy.
Рок-н-ролл катится в болото с тех пор как умер Бадди Холли.
Rock and roll's been going downhill ever since Buddy Holly died.
Сзади нам стало совсем уже тесно. Бадди Холли пел свою новую песню.
Get in front and put some hair oil on Buddy Holly was singing his last song
- Отстань от него, Бадди.
- Relax, buddy. Pull it over here.
- Поговорите с Бадди Шоу.
- Buddy Shaw. He's ranked fifth.
У Бадди плохое настроение.
Buddy's in a bad mood.
Ты знаешь, что тебе повезло, Бадди?
Count your blessings, Buddy.
Бадди с тобой не справится.
Some guys, they just hate for no reason, you got me?
Бадди Реппертон отнял у него обед.
Buddy Repperton has his lunch.
- Бадди Реппертон.
- Buddy Repperton.
Как смешно, Бадди. Куча смеха.
That's funny, Buddy, real funny.
- Брось, Бадди.
- Put it down.
Я не желаю слышать эту погань, Бадди!
I don't have to listen to garbage like that, Buddy!
Бадди, выворачивай карманы.
Empty your pockets, Buddy.
В кабинет, Бадди.
Go to the office, Buddy.
Ставлю сотню баксов, что это был Бадди Реппертон.
I bet you a hundred bucks... it was Buddy Repperton.
Сегодня ночью видели, как твоя машина преследовала Бадди Реппертона.
Somebody saw your car cruising behind Buddy Repperton last night.
Да, ты имела ввиду Бадди Хакитт.
Yeah, I think you mean Buddy Hackett.
Ох, да Бадди Хакитт Я иногда путаю.
Oh, yeah. Yeah, Buddy Hackett. I get so confused sometimes.
Как его зовут? - Бадди?
The rest of us have to work at it.
- Как дела, Бадди?
- How you doing, Buddy?
Бадди, Бадди.
Buddy, Buddy.
Маленькие проблемы, Бадди?
A little trouble, huh, today, Buddy?
- Бадди, как дела?
- Buddy, how ya doing?
Ты похож на выжатый лимон, ты выглядишь совсем не как обычно, Бадди.
You look like you've grown another inch, but you don't look so hot, Buddy.
У тебя снова появился озорной взгляд, как в детстве, Бадди.
You got that mischievous look in your eye, Buddy.
Бадди, у меня есть билеты на сегодняшнюю игру.
Buddy, I got tickets for the Knick game tonight.
Эй, Бадди, а как у тебя с тем аналитиком из "Таддер и Викс"?
Hey, Buddy, whatever happened to that cute analyst at Thudder and Wicks?
Бадди - третья база.
Vaughn - second base.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]