Базилик Çeviri İngilizce
62 parallel translation
Смотри, как вырос мой базилик, а ведь я посадила его только на прошлой неделе.
I just planted it last week. You have good hands, Mara.
этот базилик из Салерно, самый лучший.
It's basil from Salerno, the best.
Санта Мария Маджоре, один из четырех римских храмов-базилик.
Santa Maria Maggiore, one ofthe four Roman basilicas.
Я люблю базилик.
I like basil.
Терпеть не могу базилик.
I can't abide basil.
Это базилик.
That is basil.
Нет, всё же это базилик.
No, it's still basil.
Ах, баджорский колючий базилик...
Aw, Bajoran spiny basil...
Свежий базилик действительно добавляет вкуса, да?
Mm - hmm. Mm - hmm. Yeah?
- Спасибо. Ты положил базилик в соус?
Is there basil in the sauce?
Она любит блюда с чили и базиликом, но всегда соскребает чили и базилик, когда ест.
She loves to eat stir-fry with chilli and basil, but she scrapes off the chillis and basil.
- Базилик?
- Basil?
Конечно же там есть базилик, но что там еще за вкус?
Of course you can taste basil, but what's the other flavour?
Например, базилик, мед, лавровый лист.
Basil, uh... honey? Bayleaves or something? What's in the cupboard?
Ах, базилик и отрава для улиток.
Ah, basil and snail poison.
Мне всегда было интересно, как выращивают базилик.
- No. I've always wondered how they cultivate and harvest basil.
- Улитки съели мой базилик.
The snails are eating my basil.
Базилик, чеснок.
Fresh basil, garlic.
Приготовьте мне тесто на кальзоне и быстренько нарежьте базилик.
Prep some dough for a calzone for me, and get someone to chop some basil.
Базилик?
Sweet basil?
Базилик.
Some basil.
Ну, знаешь, как обычно : базилик, чеснок, оливковое масло, но сможешь угадать мой секретный ингредиент?
Oh, you know, the usual : Basil, garlic, olive oil, but can you guess my secret ingredient?
- Базилик или эстрагон?
- Basil or tarragon?
Я добавляю в это соевый соус и базилик. Получается очень вкусно.
I make a sauce for this with soya sauce and a splash of balsamic.
Раскатайте тесто и покажите мне, где базилик
Roll out some dough and show me where the basil is.
Пармский окорок, мята и базилик.
Prosciutto di parma, mint and basil.
Душица, базилик, розмарин...
Oregano, basil, rosemary...
Он готовил базилик, но на грядках все в порядке.
He cooked the basil, but the garden's fine.
Она готовила ужин на нашу годовщину и попросила меня захватить базилик по дороге домой а я забыл.
She was making our anniversary dinner And asked me to pick up basil on my way home from work, And I forgot.
Базилик на это не способен.
Basil can't do that.
Каждый может добавить базилик.
Anybody can sling some basil around a kitchen.
Я нарезал базилик.
I chiffonaded the basil.
Это базилик!
It's a basil plant!
Ну, тогда базилик будет в самый раз.
Then, the basil will be fine.
Энди, где мне поставить твой базилик?
Andy, where shall I put your basil plant?
Нет, я точно помню, ты сказал "базилик".
No, I'm certain you said, "basil."
Луиза, скажи этому человеку добавить базилик.
Louisa, tell this man to add basil. He won't listen to me.
Например, базилик или розмарин.
Like, basil and rosemary.
Откуда ты знаешь, что не отдал три сотни долларов за базилик?
How do you know you just didn't pay $ 300 for oregano?
Листья периллы? Базилик?
I'll find Kyung Joon's dad for the sake of the future.
- Посадить помидоры и базилик.
- And have tomatoes and basil.
Орегано и базилик в основном.
Oregano and basil mostly.
Покупаю помидоры, базилик, душицу.
I buy tomatoes get the basil, the oregano.
Чертовы еноты... они погрызли весь базилик твоей матери.
Goddamn raccoons... they ate all your mother's basil.
Мята, базилик, грейпфрут, ваниль.
Peppermint, basil, grapefruits, vanilla.
- Это базилик?
- Is this basil?
Базилик любит быть сухим.
Basil likes to be dry.
Ну, томаты, базилик, пряности.
Well, let's see, I got tomatoes, basil, kitchen herbs.
Свежий базилик пробуждает аппетит.
Fresh basil makes me hungry.
- Вы положили базилик?
Have you put in the basil?
— Базилик.
Basil.