English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Байкер

Байкер Çeviri İngilizce

82 parallel translation
Байкер долбанутый, гонщик.
A twisto bikey, scoot jockey.
Одинокий байкер Апокалипсиса.
The lone biker of the Apocalypse.
Это был вовсе не тот байкер.
It wasn't that biker at all.
- Он беспечный ездок, байкер.
- He's an easy rider.
На колени, ты, байкер! Руки на голову!
On your knees, punk!
Щеголял в кожанной куртке, как какой-нибудь байкер... но симпатичный байкер.
He came in in a leather jacket, like, a motorcycle hood but, like, a good-looking one.
Байкер с золотым сердцем, что схоронил мамку, и никто его не понимает, а Бренда наверняка ему даст до конца сезона. Таково первое впечатление о Моужере.
Like, the motorcycle hood with a heart of gold whose mom died, and he's just really misunderstood and he'll hook up with Brenda before the season's out.
Он всего лишь сумасшедший байкер!
He's just some crazy mofo!
Из-за твоих фокусов я чуть машину не разбил, байкер.
That stunt almost cost me my ride, boy.
- Привет байкер!
- Welcome home.
одевался как байкер, и всё такое.
with bikie colours and all that.
- Нет, в ней вы как байкер из "Ангелов ада".
- No, that's a bit too much Hell's Angel.
- Я байкер, чувак!
- I'm a biker, dude!
Байкер в беде!
Biker in trouble!
Сказать вам кто настоящий байкер?
You wanna know who a real biker is?
Я байкер.
I'm a biker.
Я не крутой байкер.
I'm not a cool biker, Maggie.
Байкер не может знать.
A biker never knows.
Столько же получил байкер, вместе с которым я ходил в школу, за то, что украл газонокосилку Хантингтонов.
That's exactly what this biker I went to high school with got For stealing the huntington's lawn jockey.
Похоже, что не-байкер доберётся первым.
'And so it seemed the non-biker would get there first.'
Цели должны быть сформулированы таким образом, чтобы каждый байкер, даже тот, который пришил свою старушку, принял участие.
The goals must be set out so that each Rocker, so everyone, does not lose their sense of purpose.
Мне нужен телефон байкер-клуба в Свавельсе.
Please give me the number of the Svavelsjö motorcycle club.
Да, он байкер.
Yeah, he's a biker.
Байкер-нацист, который сидел вместе с Тедди в Фолсоме.
He's a nazi lowrider who did a long stint in folsom with teddy.
Все равно как крутой байкер, а гоняет на мопеде.
It's, you know, like watching a hells angel ride a mo-ped.
- Джонни Кэш от хард-рока. - Байкер.
A bit of cowboy, a bit of metal, a bit of rock and roll.
Если бы мой сокамерник байкер-транссексуал был немного нежнее, моя жизнь сейчас была бы просто идеальна!
If my transsexual-biker cellmate had only been a little more affectionate my life would now be perfect!
Этот байкер, Хантер, он - у дома адвоката. И...
This biker guy, Hunter, is at the lawyer's place, and...
Байкер, опустивший руку к паху прямо перед девочками, такой же подозреваемый
The biker who went to pants himself just in front of the girl is as bad as suspect
Напоминает хиппи-стрип-байкер шу. Ты прическу, что ли, сделала?
Did you get your hair done?
ќна что, крутой байкер?
Some bad-ass biker chick?
Мой байкер стал вдруг журналистом?
My badass biker is journaling?
Кто это другой байкер вон там?
Who's another biker on there?
Разве он байкер?
Is he a biker?
Я говорю вам, что Том Круз байкер.
I tell you what, Tom Cruise is a biker.
Эй, ты типа тоже байкер?
Hey, you! Are you in a biker gang?
Я истинный байкер. Морда ты жирная...
Biker to the core Goddamn pig...
Как я съеду? Я байкер, а не таксист.
What am I, a goddamn taxi?
Байкер против байкера.
Biker for biker
Байкер против байкера. Понял?
Biker for biker, alright?
Её парень байкер...
Her boyfriend's a biker...
Он байкер.
He's a biker.
Мэтью Элмор - байкер.
Matthew Elmore--biker. So is his brother.
Старый байкер угощал меня пивом и дал потрогать сиськи своей подружки.
I had a beer with the old biker man at the end of the street and he let me touch his old lady's titty.
Нет, это его еще более сомнительный дружок-байкер.
No. His even creepier biker pal.
Я думаю, она подцепила клиента в городе, потом они поехали в Байкер, чтобы... ну, вы поняли. Трещина в черепе.
My guess is she picked up a client in town, and then drove out to Byker to, er, you know.
Как если бы мы были в каком-нибудь байкерском баре, и ее оглушил какой-нибудь байкер, и они оказались на лесопилке, а я такой БАМ!
Like if we were in some biker bar, and she mouthed off to some bikers, and they came lumbering over, and I was like, " wham!
Это байкер.
He's a biker.
- Да. Мой жених - байкер.
We want to arrive at church on motorbikes.
Посол Байлес - коммандер Уильям Райкер, мой первый офицер с Земли.
Ambassador Byleth, this is Commander William Riker my First Officer, from the planet Earth.
Я не байкер.
I'm not a rider.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]