Балбес Çeviri İngilizce
187 parallel translation
Старый балбес.
You old fool.
Нет, балбес, леди.
No, you mug, a lady.
- Не уберусь! И вы перестанете называть его балбесом... потому что он не балбес.
And you're gonna quit calling him a dumbbell... because he's not.
Он балбес. Фрэнки, в самом деле!
Frankie, really!
Отец таскал меня за нос, твердя, что я - балбес.
Me father gave me nose a tweak and told me I was bad
Если этот балбес не бережёт свою башку, другие тем более не будут.
If this bumpkin does not take care about his head nobody will do it for him.
А они без меня уехали в Ужице, а я, балбес, купил бензин.
They ran away to Uzice without me. Understand, stupid me, I bough petrol. ... his mother.
Балбес ты, Триша.
What a dullard you are Trisha.
Какому пилоту, Бог с тобой, балбес.
What a pilot? You fool.
Балбес!
Geez, really!
Не то, что наш балбес.
Not like our booby.
Уже старик, а всё ещё балбес.
That old and that silly.
Потому что ты балбес?
Because you're a fraud?
Этот балбес заснул там, что ли?
It was there that the moron snores, or what?
Балбес!
You bungler!
Конечно, не получится, потому что твой балбес уделал машину.
Of course it can't when your silly son wrecked the machine.
Иди посмотри на фару, балбес!
Come to see the lantern, you fool.
Если этот твой балбес не вернёт деньги, и сам можешь убираться из дома!
If that fool of yours does not bring the money back, you also get your ass out of the house!
Джастин, ты балбес!
Justin, you featherhead!
Какой балбес!
What a nerd!
Смотри, куда лезешь, балбес!
I don't believe it.
Балбес! Папа разве красный?
You jerk, is the Pope red?
Они исключили меня из школы, как будто я был балбес или дурак!
They expelled me from school, was I a dunce, a fool..?
- Бабочки, балбес!
No, females. Females
Мой балбес?
He did?
Думай, балбес!
Think, you jillock.
И остаток своей жизни я буду доживать как балбес.
I get to live the rest of my life like a schnook.
Привет, Берти, молодой балбес.
- Hello, Bertie, revolting young blot.
Я за тебя переживала, балбес.
I was worried about you, dufus
Ты хоть знаешь, какая Северная Дакота большая, балбес?
You know how big North Dakota is, stupid?
- Пять долларов, балбес!
- Five dollars, buster!
А это откормленный балбес?
That grease ball?
Обычно, я не такой балбес... просто кто-то весьма прилично отлупил ее.
Usually I wasn't such a sucker... but somebody had smacked her around pretty good.
Ну и балбес.
What a loser.
Это опять Балбес Билли.
It's Silly bloody Billy again.
Балбес Билли хотел, чтоб вы дрались?
Did Silly Billy want you to fight?
Начальник в "Крюгере" - просто балбес.
This Kruger guy is clueless.
Бери деньги, балбес.
You and me could be partners, just like that Tiger Woods and his daddy. Take the money!
Что ты делаешь, балбес?
What are you doing, you moron?
- Я балбес?
- I'm the moron?
Нет, это ты балбес!
Me? No, you're the moron!
На бошку натянешь, балбес.
Put them on your head, stupid.
Вымахал такой балбес!
And now he " s knocked her up!
Он такой же балбес, как и мы.
He's shallow, like us.
Успокойся ты, большой балбес.
Oh, calm down, you big dope.
— Деньги мне не нужны. Балбес.
I don't need it
- Балбес, тоже мне нашел время придуриваться.
Of all times he disappears now.
- Вот я балбес.
Silly me.
Балбес.
Punk.
Вот балбес!
I only like austria beer
Вот балбес здоровый!
Ow!