English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Бальтазар

Бальтазар Çeviri İngilizce

139 parallel translation
Бальтазар!
Balthazar!
Нырни еще раз, Бальтазар.
Dive in once more, Balthazar.
Бальтазар!
Balthasar!
Землянин Бастиан Бальтазар Бакс и Отрейо воин с Великой Равнины...
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu the warrior from the Great Plains...
Землянин Бастиан Бальтазар Бакс и Отрейо, воин с Великой Равнины хотят видеть хозяина этого замка!
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu, the warrior from the Great Plains demand to see the master of this castle!
Се... сейчас Мельхиор взламывает Бальтазар!
Overruled. Overruled. Melchior is hacking into Balthasar!
Бальтазар взломан!
Balthasar is being taken over!
Бальтазар взламывает Каспара.
Special Command 582 requires the consent Balthasar is now invading Casper! of two computers to cancel the action.
И что же останется от твоего народа, Бальтазар?
And what people would that be, Balthazar?
- Поздно. - Бальтазар!
It's too late for that.
Останься с нами, Бальтазар.
Stay here with us, Balthazar.
Бальтазар.
Balthazar.
Бальтазар
Baltasar!
Бальтазар, или Бальтзу как мы его называли может не мог сочинять музыку как Моцарт.
Baltasar, or Baltsu as we called him - might not have been able to compose music like Mozart.
- Бальтазар.
- Balthazar.
Помоги мне, Бальтазар.
I need your help, Balthazar.
Бальтазар, я надеюсь..
Balthazar. I wonder...
Бальтазар
Balthazar.
Бальтазар, о чём ты говоришь?
Balthazor, what are you talking about?
мой Бальтазар муж муж муж, здесь.
My Balthazor hun bun bun is here.
Бальтазар, собака Бориса.
That's Balthazar, Boris's dog.
Бальтазар? Бальтазар, к ноге.
- Balthazar, heel!
Твою собаку зовут Бальтазар?
- Balthazar's your dog?
Бальтазар, сюда.
Come here, Balthazar!
Бальтазар, иди сюда.
Balthazar, fetch.
- Пошли, Бальтазар.
- Wait a minute, Igor.
25-ое марта Премьера оперы "Бальтазар и Блимунда"
March 25th OPENING OF THE OPERA BALTHAZAR AND BLIMUNDA
Вероника и Бальтазар стали свидетелями невероятно ужасных деяний
Veronica and Balthazar witnessed the savagery of a sorcerer beyond evil,
Бальтазар поместил их обеих в Гримхольд - самое надёжное заточение,
Balthazar trapped them both in the Grimhold, an inescapable prison.
Впоследствии Бальтазар сражался со многими чародеями, которые пытались освободить Моргану, Он заключал их в куклу слоями, одного за другим,
Over time, Balthazar fought many sorcerers who tried to free Morgana, trapping them in layer upon layer of the doll.
Бальтазар искал его на протяжении веков,
Balthazar would search for centuries.
И Бальтазар никогда не прекратит свои поиски, поскольку человечество будет в опасности, пока преемник Мерлина не уничтожит Моргану,
And never, it is said, will Balthazar waver from his quest, for mankind will never be safe until Morgana is destroyed by the Prime Merlinean.
Как неблагородно, Бальтазар.
That's not very sporting of you, Balthazar.
Наши 1 0 лет вышли, Бальтазар.
Our 10 years are up, Balthazar.
Прощай, Бальтазар!
Cheerio, Balthazar!
Я Бальтазар Блейк, чародей семьсот семьдесят седьмого уровня,
I am Balthazar Blake, sorcerer of the 777th degree,
Похоже, Бальтазар Блейк нашёл преемника Мерлина.
Balthazar Blake may have found the Prime Merlinean.
Ты мой наставник, Бальтазар.
And you're my mentor, Balthazar.
Дядя Бальтазар.
Uncle Balthazar.
Бальтазар, берегись.
Balthazar, look out!
Бальтазар, в чём дело?
Balthazar, what is that?
Бальтазар, я 1 0 лет ждал встречи с этой девушкой.
Balthazar, I've been waiting for 10 years to see this girl again.
Бальтазар, это не я.
It's not me, Balthazar.
У мный Бальтазар.
Clever Balthazar.
- В этом, Бальтазар.
- Oh, yes, it is, Balthazar.
Здравствуй, Бальтазар.
Hello, Balthazar.
Хорошо, Бальтазар.
Okay, Balthazar.
Ну что там, Бальтазар?
Dost thou not bring me letters from the priest?
Имя его Бальтазар.
" He comes at my asking to take my place.
Бальтазар?
Balthazar?
Сюда, Бальтазар!
Hi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]