English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Барракуда

Барракуда Çeviri İngilizce

75 parallel translation
Барракуда.
A barracuda.
Барракуда из флотилии сэра Генри Моргана.
The barracuda of Sir Henry Morgan's flotilla.
"Барракуда" 68-го.
A'68 Barracuda.
"Барракуда" 70-го.
'70'Cuda.
Если завопить : "Барракуда!" — все скажут : "Ну и что?"
You yell, "Barracuda!" And everybody says, "Huh? What?"
Сенсация из Латинской Америки - певец Карлос "Барракуда" Дель Гато?
"Latin Singing Sensation Carlos'The Barracuda'Del Gato?"
Смотри, вот и он. "Барракуда".
Look, there he is. The Barracuda.
- Это Барракуда.
- It's the Barracuda.
- Кто такой Барракуда?
- Who's the Barracuda?
"Барракуда" была первой песней, которую я научился играть на синтезаторе.
"Barracuda" was the first song I learned to play on the keyboard.
Тебе надо прийти туда пораньше, побыть немного с Майком, прежде чем туда доплывет эта маленькая барракуда.
You need to get there early, spend time with Mike before the barracuda gets there.
Ее называют "Барракуда".
They call her "The Barracuda".
Его взяла барракуда.
Lost her to a barracuda.
Если эта барракуда прошмыгнула за нашими спинами и помогла совершить Вам враждебное поглощение.. знаете, я правда не думаю, что членам совета директоров стоит читать мне лекции по этике, мэм.
If that barracuda went behind our backs and helped you with a hostile takeover... you know, i really don't think that the luthorcorp board should be lecturing me on ethics, ma'am.
- Это барракуда, верно?
- It's the barracuda, right?
Это не омар, а барракуда.
There is no lobster, this is barracuda.
Плимут Барракуда с откидным верхом.
Plymouth barracuda convertible.
Барракуда.
Barracuda.
- Вы и барракуда? - Нет.
You and the Barracuda?
Возможно, это была здоровенная барракуда.
It was probably a big ol'snook.
Вам когда-нибудь попадалась барракуда?
You ever hook into a monster snook?
Барракуда на 9 часов. Я повторяю, барракуда на 9 часов.
I repeat, sleepy sailor, 11.45.
"Барракуда Чиппи".
'Barracuda Chippy.
- Барракуда.
- It's a barracuda.
- Барракуда.
- A barracuda.
- Барракуда это рыба, идиот!
- That's a fish, you idiot!
- Это барракуда... летающая.
- It's a barracuda... Fly.
Барракуда съела.
Barracuda attack?
Тревор из маркетинга - скорее "барракуда" : немного скользкий, но хорошо целуется.
Trevor in marketing, more of a barracuda - - a little slippery, but a good kisser.
Я - барракуда снова.
I'm a barracuda again.
К тому же, его история так вдохновляет. Он справился с тем, что его мать съела барракуда.
Plus it is so inspiring how he overcame his mother being eaten by a barracuda.
Барракуда, чтобы поймать акулу.
A barracuda to catch a shark.
Если Абдулла, если эта барракуда, если я правильно понял метафору, заглотит наживку, С помощью каких рычагов вы обеспечите его сотрудничество?
If this Abdullah, if this barracuda, if I've understood the metaphor, takes the bait, with what leverage will you secure his cooperation?
Ставк на 6-ю гонку, барракуда бэй.
Sixth race, barracuda bay.
Серьёзно, на барракуда бэй.
No, seriously, I'll take barracuda bay.
* Барракуда? *
♪ Barracuda ♪
* Барракуда *
♪ Barra-Barracuda ♪ ♪ Barra-Barracuda ♪
* Давай, барракуда. *
♪ Come on, barracuda ♪ Oh ♪
* Барракуда. *
♪ Barracuda. ♪
Это почти барракуда.
It's also a barracuda.
А барракуда любит всё яркое.
And barracuda are notorious light hunters.
Майк Барракуда.
Mike Panther.
Придётся сдвинуть это, м-р Транкмэн, м-р Макуинтерс, м-р Барракуда.
We have to push, Mr. Trunkman, Mr. McWinters, Mr. Panther.
"Барракуда". Неплохо.
"Panther." Nice on that.
Барракуда это рыба.
Barracuda's a fish.
Почему ты задаешь так много вопросов и всё еще не знаешь, что такое барракуда?
Why do you ask so many questions and you still don't know what a barracuda is?
Чертова барракуда.
Stupid-ass barracuda.
Барракуда 69-го.
'69'Cuda.
" ли барракуда.
Maybe a barracuda.
Шелли барракуда.
She's 12.
- Это барракуда.
- It's a barracuda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]