English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Бассам

Бассам Çeviri İngilizce

91 parallel translation
Я - известный кондитер Бассим Бассам в Каире.
I am great pastry cook of Bassim Bassam in Cairo.
Я бывал в Бассим Бассам, Азум все еще работает там?
I've been to Bassim Bassam, does Azum still work there?
Потом я нашел работу в Бассим Бассам, женился на Шамире, потом родились дети, и денег на всех хватало!
Then I find work at Bassim Bassam, marry Shamira and then three children, always enough money!
Я кондитер из Бассим Бассам!
I pastry cook at Bassim Bassam!
Бассам.
Bassam.
- Бассам.
- Bassam.
- Слушай, Бассам?
- Listen, Bassam?
Бассам!
Bassam!
- Бассам!
- Bassam!
Бассам.
Barry. Um...
Пригнись, Бассам!
Get down, Bassam!
Я очень рад тебя видеть, Бассам.
So good to see you, Bassam.
Здравствуй, Бассам.
Hello, Bassam.
Он изменился, Бассам.
He's changed, Bassam.
Я рад, что ты вернулся, Бассам.
It's good to have you home again, Bassam.
Бассам всегда был очень закрытым человеком.
Bassam has always been a very private person.
Бассам, пошли со мной.
Bassam, come with me.
Не волнуйся, Бассам.
No worries, Bassam.
Ты не понимаешь, Бассам.
You don't understand, Bassam.
Мой брат Бассам приглашает тебя и твою семью на свадьбу как его почётных гостей.
My brother Bassam would like you and your family to come to the wedding as his honored guests.
Ты хоть понимаешь, что тут происходит, Бассам?
Do you have any idea what's happening here, Bassam?
Прости, что вернул тебя в прошлое, Бассам.
I'm sorry if I interfered with your nostalgia, Bassam.
Бассам.
Bassam...
Это должен был быть ты, Бассам.
It should have been you, Bassam.
Давай присоединяйся и фигарь по бассам!
Go on and turn up that bass-line selector!
Пока Бассам жив, жива надежда.
Alive, Bassam gives the people hope.
Бассам Аль Фаид жив.
Bassam Al Fayeed was still alive.
Бассам Аль Фаид жив.
Bassam Al Fayeed is alive.
Бассам, рад вас видеть.
Bassam, it's good to see you here.
Меня зовут Бассам.
My name is Bassam.
Здравствуйте, Бассам.
Hello, Bassam.
Бассам, мы с тобой всегда можем договориться.
Bassam, we can always figure it out.
Бассам! ...
Bassam...
Бассам, сюда.
Bassam, here.
И не нужно было мне звонить, Бассам.
And you shouldn't have called me on the phone, Bassam.
Бассам... есть вещи, которые я должна прекратить хотеть.
Bassam there are things that I want I need to stop wanting.
Слышала, что Бассам говорил на площади?
What Bassam said in the square?
Знаешь, что самое смешное, Бассам.
The funny thing, Bassam, is that...
Ты был прав, Бассам.
You were right, Bassam.
Бассам, он был прав.
Bassam, he was right.
Бассам знал, что так будет.
Bassam knew this was coming.
Бассам Аль Фаид...
Bassam Al Fayeed...
Бассам Аль Фаид.
Bassam Al Fayeed.
Но ты больше не Бассам, а я не Самира.
But you're not Bassam anymore, and I'm not Samira.
Нет, Бассам, не глупи.
No, Bassam, don't be stupid.
Бассам?
DALIYAH : Bassam?
( ЖЕН ) Бассам предал тебя.
Bassam betrayed you.
( ЖЕН ) Бассам
Bassam.
Бассам не умер?
Bassam is not dead?
Бассам жив?
Is Bassam really alive?
Бассам оставил это сообщение для Сэмми и Молли.
Bassam left this for Sammy and Molly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]