Батута Çeviri İngilizce
64 parallel translation
Я избавлюсь от батута.
All right, all right! I'll get rid of the trampoline.
Ты серьезно хочешь избавиться от батута?
Dad? - You really wanna get rid of this trampoline?
Батута больше нет.
Hey, no more trampoline.
Хотя я более известен как Батута
Though everyone knows me as'Batuta'.
- Батута?
- Batuta?
- Дон Батута, я рад, что вы остались.
- Don Batuta, I'm glad u stayed.
- Я уже чуть не ушел, Дон Батута
- I was already leaving, Don Batuta.
Рудо, это я, Батута Видалис!
Rudo, it's me Batuta Vidalis.
Круто, Батута, найди и мне а то я уже задолбался сидеть на скамейке.
I'm glad'cos I'm tired of sitting on the bench.
Батута, что значит "остолоп"?
What does'boludo'mean, Batuta?
Простофилей никогда, Батута!
Never Batuta, how come?
Это сколько вообще, Батута?
How much is that Batuta?
Он слишком стар, Батута.
He's too old, Batuta.
Я бежал за мячом, Батута.
I went for the ball, Batuta.
Не сомневайтесь во мне, дон Батута.
Just trust me Batuta.
Я постоянный клиент, Батута.
I'm a client, Batuta.
Нет, Батута, ты же обещал мне кое-что?
No Batuta, u promised somethig else, eh?
Я заплатил взносы, Батута! Я на мели.
But I get paid on a match basis, I have no money now.
- Тут нет белых, Батута.
- There's no white, Batuta.
Эй, Батута, смотри, что осталось от твоего петушка!
Look Batuta, look what's left of ur cock.
Батута, все зовут меня нежным - Курси!
Everyone's calling me corny, Batuta.
Эгей, Батута!
Hey, Batuta.
Хорошая новость, Батута!
The good news, Batuta?
- Твою мать, Батута, скажешь ты мне хорошую новость?
- Chinga Batuta, tell me the good news?
Батута!
Batuta.
- Мне и тут неплохо, Батута!
- I'm good here, Batuta.
- В стартов составе, Батута, серьезно?
- Starter Batuta, seriously?
- Ну Батута, мы устроим рок-н-ролл!
- Batuta, we're gonna rock big time.
- Алло, Батута!
- Hello, Batuta.
Нет, нет, я не тебе, Батута!
No, not u Batuta.
- Нет, нет, я не тебе, Батута!
- Really it isn't...
Батута, он отправили меня петь на промо-акцию, как 15-летнего дебила! Меня задолбало это!
He send me to sing at a prom, Batuta I'm fed up now.
Батута, ты поможешь мне или нет?
Can u help me or not, Batuta?
Батута, не бросай меня..
- And I know what to do now, but I'm not sure. Batuta, don't fail me now.
Батута, но мы же выиграем этот матч...
But we're gonna win that one.
Но это неправильно, Батута.
That's not right, Batuta.
Черт, моя сухая серия, Батута!
Chinga, a lot minutes wihtout receiving a goal, Batuta.
- Привет, Батута.
- Hello, Batuta.
- Да, Батута, я серьезно.
- Yes, Batuta.
- Что такое, Батута?
- What's it gonna be, Batuta?
Батута?
Batuta?
Не время, Батута! - Ну, как поживает "серебряный кот"?
- So, what r we playing?
Тогда бы я не отменила покупку батута.
I wouldn't have canceled the bouncy house.
Это что, из-за батута, что ли?
Because there's a trampoline?
Я не был уверен, что вы способны пойти по пути батута.
I wasn't sure that you would take to the trampoline's ways.
я был продавцом батута, врем € от времени. *
I was a trampoline salesman, off and on.
Я говорил этой женщине держаться подальше от батута.
I told this woman to stay off the trampoline.
Рассказал о том, как Жюли ударило током от тостера, как Ариана упала мимо батута.
Julie electrocuted by her toaster. Ariane's unfortunate bungee jump.
Но подошла к краю, слезла с батута и посмотрела на нас.
You got to the edge, climbed down, and looked at us.
Этим и объясняется, почему чек мистера Эдвардса вернулся, как тот резиновый мячик от батута.
That would explain why Mr Edwards'cheque bounced like a proverbial rubber ball on a trampoline.
Но без комнаты для батута, так?
But no trampoline room, correct?