Бекон Çeviri İngilizce
925 parallel translation
Смотри, я шкварчащий бекон.
Look, I'm sizzling bacon.
К вашему сведению, к моей полночной булочке прилагаются масло, сливочный сыр и... бекон.
Here's what you didn't know. For my midnight bagel, I eat it with butter, cream cheese, and... bacon.
А неплохой бекон!
Mmm. Nice piece of bacon, this.
Возьмите хоть бекон.
Have some bacon.
Бекон и жаренная картошка подойдут для ужина?
Bacon and fried potatoes all right for supper?
Так же как "бекон с яйцом",
Like bacon and eggs.
Мне нужен бекон, мешок бобов, мука и сода.
I'll be needin'a side o bacon, a sack o'beans, some flour and saleratus.
Какой вам бекон, мистер Марлоу?
How'd you want your bacon, Mr Marlowe?
- Я спросила, какой вам нужен бекон.
- I asked how you want your bacon.
Вот, мистер Марлоу : бекон, фасоль, капуста, сахар, соль, чай, олеомаргарин.
Alright, Mr Marlowe, Bacon, beans, cabbage, sugar, salt, tea, oleomargarine.
Я часто наблюдал, как она кладёт кусок масла на сковородку, так что в тот вечер у нас был бекон, поджаренный с маслом.
I'd always seen her put a piece of butter in the frying pan, so that night we had bacon fried in butter.
Бекон почти готов?
- Bacon almost ready?
Теперь уже бекон. Я думал...
- I thought I said- -
Бекон - это бекон.
Bacon is bacon. Ham is ham.
Бекон - он всегда бекон. Тебе не все равно?
Bacon's bacon, no matter what.
Ну, тут ветчина, бекон, свиной жир...
Well, it's got ham, pork, bacon-grease...
Бекон ле Брюер!
Pécon-les-Bruyères!
- Бекон?
- Bacon?
- Да, бекон.
- Yes, bacon.
Возьмите немного картошки, бекон и рис.
Get some patates, bacon and rice.
Не говорите маме, но я съела ваш бекон.
Don't tell Mom, but I ate all your bacon.
- Мой бекон немного пересолен.
- My bacon's a bit salty.
Нуу, один щелчок и готов бекон, другой и готовы яйца.
I mean, one bite and I taste the bacon, another and I taste the egg.
Придётся нарезать бекон заново.
I have to slice some more bacon.
Я лучше съем студня, нежели бекон.
I think I'd rather have scrapple than bacon.
" ¬ ас бекон горит.
The bacon from burning.
"вой..." вой бекон горит.
The bacon from burning.
Ветчина, бекон, сосиски и сало.
Ham, bacon, sausages, and plus fat!
- Ты сказала, хочешь бекон?
- This the fan mail, Mar? - I don't know, Ted. I haven't had a chance to go through it.
Бекон.
Bacon.
И чтобы бекон, салат и помидоры с ним же.
All the bacon, lettuce and tomato we'll have on toast.
"Перси, да соберись же ты с мыслями. Что ты будешь на завтрак - бекон или помидоры?"
"Percy, make up your mind what you want for breakfast - bacon or tomatoes?"
- Яйца и бекон?
- Eggs and bacon?
- Умеешь коптить бекон?
- Any good at curing bacon?
Мясо - для жарки, бекон - для засолки, горы сала, кровь - для кровяной колбасы, студень из свиных ножек и головы, а кишки будешь использовать как оболочку для сосисок.
Meat for roasting, bacon for curing, buckets of lard, blood for black puddings, trotters, brawn and you use the intestines for sausage skins.
- Бекон, выращенный в домашних условиях - это анекдот.
Home-raised bacon is a joke.
Зигфрид проверяет наш выращенный в домашних условиях бекон.
Siegfried's inspecting our hand-reared bacon.
Но гармония домашней жизни - одно дело, а бекон - совершенно другое.
Still, domestic harmony is one thing and bacon quite another.
Бекон отличный, немного жирноват, однако очень...
Bacon's very good. Bit fatty, otherwise very...
Короче, бекон больше не получите.
That means I can't give you bacon anymore.
А бекон подгорает.
- Your bacon's burning. Shit!
- Бекон, вафли, хлебцы.
- Bacon, waffles, toast.
Бекон был пережареным.
That bacon was overdone.
Но ведь ты сказал, что тут можно найти бекон.
So you're saying there's bacon around?
Есть бекон?
Got any bacon?
- Бекон и фляжку.
- The bacon and the flask.
Бекон
... scrambled...
Пашот из нас не делай Бекон, рагу, паштет Грудинку, шпик и колбасу И шницель, и рулет.
"Don't fricassee or roast us " Or boil us in a vat " And please don't stick thy servants, Lord
- А я заказывал бекон с кетчупом..
- Mine's the chilli beef deluxe.
Бекон?
Bacon?
На плиту. ищу и достаю чертов бекон и сосиски! Бам!
Blam!