Бенгальские Çeviri İngilizce
26 parallel translation
Она ведь всегда читает все эти бенгальские журналы.
She's always reading those Bengali magazines.
Бенгальские фильмы!
Bengali films!
Я полагаю, у вас нет дурной привычки смотреть бенгальские фильмы?
I don't suppose you have the bad habit of seeing Bengali films?
К тому же, бенгальские женщины от природы наделены вкусом и красотой, что может быть весьма полезно в рекламном деле.
Besides, Bengali women have a natural sense of beauty, which could be very useful for the advertising profession.
В наше время бенгальские женщины охотятся на тигров, водят самолеты, взбираются на горы, становятся адвокатами.
Nowadays, Bengali girls hunt tigers, fly aeroplanes, climb mountains, become barristers.
Нужны бенгальские огни!
We need more sparklers!
- Нужны бенгальские огни.
- We need more sparklers.
Где бенгальские огни-то? !
No fireworks?
Ха-ба-б-б-бенгальские огни!
F-f-fireworks? !
В Индии они, конечно же, бенгальские тигры.
In India, I'm sure they're Bengal tigers.
Я купила бенгальские огони на Четвертое Июля.
I bought sparklers for the Fourth ofJuly.
Он любит бенгальские огони... а теперь он уезжает, и что мы будем делать на Четвертое Июля?
He loves sparklers... and now he's leaving, and what are we gonna do for the Fourth ofJuly?
Бенгальские тигры, целoе стoлетие считавшиеся вымершими, вoзвращаются.
The Bengal Tiger, extinct for over a century is making a comeback.
Не забудь про бенгальские огни.
Don't forget the sparklers.
Это его любимые бенгальские конфеты, он покупает их в кондитерской на Чёрч-Авеню.
It's his favorite Bengali candy That he gets from the confectionery on church Avenue.
У тебя есть с собой бенгальские огни?
You got any sparklers in there?
Дай мне бенгальские огни.
Give me some sparklers.
- Как бенгальские огни?
Like the sparklers?
Упаковка пива, три банки с тунцом, штукатурка, пилка для ногтей, и твои чёртовы бенгальские огни.
Six-pack, three cans of tuna, plaster, a nail file, and your damn sparkler.
Эти ребята как бенгальские тигры.
These guys are like bengal tigers.
Эй, спокойно, еще есть бенгальские огни с Дня независимости.
Yo, still got sparklers from the fourth.
Бенгальские огни.
Sparklers.
Может быть, мы можем просто зажечь бенгальские огни на заднем дворе.
Maybe we should just light sparklers in the backyard.
Почему все ждут до последней минуты, чтобы купить сраные бенгальские огни?
Why does everybody wait until the last minute to buy their sparklers?
Давай зажигать бенгальские огни!
Let's light the sparklers!