English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Бенилде

Бенилде Çeviri İngilizce

68 parallel translation
БЕНИЛДЕ, ИЛИ ДЕВА-МАТЬ
BENILDE, or The Virgin Mother
Я бы хотела, чтобы вы навестили Бенилде.
I would like you to see Benilde.
С такой матерью и отцом-мизантропом неудивительно, что Бенилде такая нервная и, возможно, слишком тянется к религии.
And yet, with such a mother and a misanthrope father it's only natural that Benilde is a little nervous and maybe even inclined to religion.
Пока я не заметил у Бенилде ни одного тревожного симптома.
I have never noticed anything alarming in Benilde.
Бенилде – невинное создание.
Benilde is innocent like a little child.
Вы ведь исповедник Бенилде?
Are you Benilde's confessor?
Вы знаете Бенилде и понимаете, что происходит.
It means you know her better than any of us.
Она хотела поговорить со мной до того, как я обследую Бенилде.
That was why you wanted to talk to me before I see Benilde.
– Бенилде встаёт по ночам.
– To begin with, she rises at night.
Это была Бенилде, выходившая из сада.
She was coming from the garden, dressed as when she went to sleep.
К тому же Бенилде считает, что медицина её не вылечит.
On the other hand, Benilde insists doctors can't help her.
Я подготовила Бенилде к этой встрече, но не сказала, что это сегодня.
Al last, I've managed to prepare her for this visit, though I wanted to talk to you before.
Похоже, он жених Бенилде.
It seems he is Benilde's fiancé.
Я готов осмотреть Бенилде, но говорю вам, что не вижу ничего тревожного.
I'm ready to see Benilde, but I can't see anything serious in what you just told me.
Я уверена, Бенилде никогда не выйдет замуж.
I'm certain she will never marry him.
Бенилде продолжает говорить странные вещи, которые меня пугают.
She says things that scare me.
Добрый вечер, Бенилде.
Good evening, Benilde.
Я позволил тебе тайком позвать доктора к Бенилде без ведома её отца,
If I permited you to call the doctor without telling your master to see young Benilde
У Бенилде душа чиста, как у ребёнка.
Benilde has a pure soul, like a little child's.
Я не хочу, чтобы Бенилде потеряла веру в Бога.
I don't want the girl to stop believing in God.
Бенилде беременна, срок большой.
Benilde is pregnant, in an advanced state.
Вы исповедник Бенилде.
You are Benilde's confessor.
Простите, что возвращаюсь к этому, но по вашему удивлению я вижу, что Бенилде не была искренна с вами, её исповедником, и со мной.
I am sorry to come back to this, but I see by your surprise that Benilde was as unsincere with you as she was with me.
Я тоже друг Бенилде и тоже потрясён.
But I'm also Benilde's friend, and I'm also upset.
Но что именно сказала Бенилде?
But then, what did Benilde say?
Как вы можете думать, что Бенилде лицемерит, что она чудовищная лгунья.
You think Benilde is a hipocrite a monstruous simulator.
Вы – тот человек, который может выпытать у Бенилде её секрет.
You are the best person to get a confession from Benilde.
Эдуарду хочет жениться на Бенилде?
Was he thinking of marrying Benilde?
Бенилде всегда была для меня загадкой.
But Benilde was always an enigma for me.
Женовева сказала, что Эдуарду и Бенилде обручены.
Genoveva told me Eduardo was engaged to Benilde.
Убедим Бенилде назвать нам это неизвестное имя.
She will have to tell us the name that we ignore.
Скажу, чтобы Женовева позвала Бенилде.
I'll ask Genoveva to call Benilde.
Бенилде, будем говорить как хорошие подруги.
Benilde, I would like if we could talk as two good friends.
Бенилде!
Benilde!
Да, Бенилде?
Wasn't it, Benilde?
Бенилде, очнись.
Wake up, Benilde.
Бенилде права, но сейчас не время об этом говорить.
Benilde is right. But it is not the moment to talk about it.
Хуже то, что Бенилде ломает отвратительную комедию.
But the worst part is the repulsive comedy Benilde has decided to put on.
Бенилде, прекрати этот фарс.
Benilde, stop this nonsense!
Бенилде, что нам другие?
Benilde, what do others matter?
Тем более, что Бенилде с нами не поедет.
Especially since Benilde is not coming.
– Я также позвал Бенилде.
– I also asked for Benilde.
Да, но это зависит не только от вас, поэтому я позвал Бенилде.
It is,'though not only in your hand. That is why Benilde is here.
Руки Бенилде.
Benilde's hand.
Бенилде больна.
Benilde is ill.
Моя мама хочет попросить вас отпустить Бенилде в Синтру.
Mother wants to ask for permission to take Benilde with us to Sintra.
Что же до того, чтобы забрать Бенилде из этого дома, в котором она родилась и выросла, то я не вижу, как эти стены могли причинить ей зло.
As for taking Benilde from this house, she was born and raised here, I can't see how these walls might have harmed her.
– Если только ты, Бенилде... – Я никогда не оставлю дом по своей воле.
– Unless you, Benilde – I will never leave you by my will, father.
Дядя, вы сами видите, что Бенилде нужно прийти в себя.
Uncle, as you see, Benilde needs to find herself again.
Позвольте мне ответить Мы с Бенилде об этом уже говорили.
Allow me to answer, uncle. Benilde and I have talked about it.
Бенилде, ты это сказала?
Benilde, you said that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]