Берч Çeviri İngilizce
162 parallel translation
В следчющий раз берч тебя с собой.
You're invited then.
Моя учительница, Шарлотт Берч, наседает на меня.
My teacher, Charlotte Birch, is pushing me.
Я буду в магазине, вроде "Тори Берч", одета в пончо.
I'll be at tory burchlooking at ponchos.
- А вы, мадам Берч?
- And you, Madame Burch?
Скажите, вы знакомы с ее племянницей, мадам Берч?
Tell to me, you know her niece... Madame Burch?
Я знаю Бесси Берч.
I know Bessie Burch.
Джо Берч, муж племянницы Макгинти.
Joe Burch, married to that niece of McGinty's. They had money troubles.
Джо Берч.
Joe Burch.
Дело Саманты Берч, 11-летней девочки, которую последний раз видели 2 месяца назад, уходящей из школы, получило новый оборот.
The case of Samantha Burch, the 11-year-old girl last seen leaving school two months ago, has gotten a new burst of energy.
Родители Саманты, Брайана и Лорейн Берч, все еще находятся под подозрением в том, что они убили свою дочь и объявили, что она похищена.
Suspicions continue to swirl around Samantha's parents, Brian and Lorraine Burch, amid accusations that they killed their daughter and claimed she was abducted.
Вчера чета Берч повысила вознаграждение за информацию о местонахождении их дочери до 100,000 долларов.
Just yesterday the Burches raised the reward for information about their daughter's whereabouts to $ 100,000.
Что-нибудь о семействе Берч?
Anything from the Burches?
Как я понял, Саманту Берч видели с неизвестным мужчиной, выходящей из ресторана "Счастливый дракон".
It's my understanding that, uh, Samantha Burch was seen with an unidentified male leaving a restaurant called the happy dragon.
Семейство Берч немного от них отдохнет, а в "Счастливом драконе" будет много посетителей.
Well, the Burches could use some privacy, and the happy dragon could definitely use the business.
Мистер Хьюз познакомит нас с делом Берч.
Mr. Hughes is here to welcome us to the Burch case.
Вы работаете на чету Берч, правильно?
You work for the Burches, right?
Лорейн Берч связала этот свитер для Саманты по образцу, который продавался по всему восточному побережью.
Lorraine Burch knit that sweater for Samantha off of a pattern that sold up and down the east coast.
Возможно, у нее были проблемы с интеграцией - трудности в построении отношений с четой Берч.
It's possible she had attachment issues- - difficulty forming a relationship with the Burches.
Думаю, вы в курсе, что семья Берч предложила награду в 100,000 долларов.
Now, I know you've been told that the Burch family have put forward a $ 100,000 reward.
Полиция арестовала Эдварда Стенца, замешанного в исчезновении Саманты Берч.
Now, the police have arrested Edward Stentz in connection with Samantha Burch's disappearance.
Мы должны учитывать и этот вариант, миссис Берч.
It's something we have to consider, Mrs. Burch.
Простите, мистер Берч, но мы должны были это выяснить.
I'm sorry, Mr. Burch, but we had to rule it out.
Все хорошо, миссис Берч.
It's all right, Mrs. Burch.
Знаешь, у тебя очень хорошо получилось с миссис Берч.
You know, you were very good back there, with Mrs. Burch.
Саманта Берч?
Samantha Burch?
Не знаешь никого по имени Пинат Берч?
Do you know anybody named Peanut Birch?
Кто такой Кристофер Берч?
Who's Christopher Birch?
Эд, кто такой Кристофер Берч?
Who is Christopher Birch, Ed?
Кристофер Берч - парень без лица и с подброшенным оружием.
Christopher Birch is a kid with no face... and a planted gun.
Между тем парень по имени Кристофер Берч в прошлом месяце и впрямь получил пулю в голову после преследования автомобиля.
Meanwhile, a kid named Christopher Birch was shot in the head last month after a vehicle pursuit.
Аарон Берч
Aaron Birch.
Хорошо, Аарон Берч, где ты взял это?
Okay, Aaron Birch, where did you get this?
Как миссис Бёрч?
How is Mrs. Birch?
Бёрч Вью.
Birch View.
- Как ты думаешь, какой из них Бёрч Вью?
- Which one is Birch View?
- Совершенно верно. Многие полагают, что Роберт Бёрч заслужил благодарность и восхищение всего американского народа.
Many believe that Robert Burch is due not only the thanks but the admiration of the entire American people for his role.
Или Джо Берч!
Or Joe Burch.
Судья Бёрч.
Ahh.
Организуй встречу с судьей Бёрч.
Set up a meeting with Judge Burch.
- Эмили Бёрч.
- Emily Birch.
Эмили Бёрч?
Emily Birch?
Это Эмили Бёрч.
Yeah. Emily Birch.
- Эмили Бёрч?
- Emily Birch?
Я пытаюсь найти что-нибудь про эту Эмили Бёрч, но ничего нет.
I've been trying to get a handle on this Emily Birch and there's nothing.
Что бы он смог выйти по залог, а Стоун, Лэйкфилд и Бёрч послали нас в жопу?
So he could get bailed out, and Stone, Lakefield Birch could tell us to go pound sand?
Транспортные услуги Вестбаунд, М62, Бёрч.
Westbound services, M62, Birch.
Торникрофт и его коллеги - Пауэлл и Бёрч, на пороге отставки.
Thorneycroft and his colleagues, Powell and Birch, are on the brink of resignation.
Я Франклин Бёрч.
I'm Franklin Birch.
Четыре дня прошло с тех пор как семьи Анны Довер и Джой Бёрч видели их в последний раз...
Four days have passed since Anna Dover and Joy Birch were last seen by their families...
Бёрч прав.
Birch is right.
Бёрч будет этим пользоваться все следующие четыре года.
Birch will walk all over you for the next four years.