Бето Çeviri İngilizce
121 parallel translation
Поскольку Тара и я оставались с Бетой изготовить немного кислоты.
Because Thara and I stayed behind with Beta to make some acid.
Завистливые современники называли его Бетой, второй буквой греческого алфавита, потому что он говорил : "Эратосфен - второй из лучших во всем".
Its true size was first worked out in a simple and ingenious way by a man who lived here in Egypt, in the third century B.C.
Почему вы назвали дочь Бетой? Альфа, Бета, Гамма...
Why is your daughter called Beta?
Бето? Бето?
Beto!
Твою мать! Вот так, держись за палку, Бето, вот так! Твою мать!
That's it, hold on to the stick, Beto, that's it!
Бето, мне нужен мой блендер.
I need my blender, Beto.
Мне нужен мой блендер, Бето. Ты слышишь меня?
I want my blender Beto, u heard me?
- Верни мой блендер, Бето!
- I want my blender, eh, Beto.
Да ладно тебе, Бето, оставь отца в покое.
Come'on Beto, leave ur dad alone.
- Как думаешь, Бето?
- Don't u think so, Beto? - Ey...
- Черт тебя подери, Бето!
- Damn Beto.
Ну и твой папашка бы не лучше, а, Бето?
Well yours was not better, right, Beto?
- Бето, "Рудо" Вердуско.
- Beto,'el Rudo'Verduzco.
Бето, ну сказал бы тогда "бей туда"...
Beto, well u should've told me.
Бето, но ты же работаешь на банановой плантации, Ты не футболист.
But you're working at the banana plantation, Beto you're not a soccer player.
- Ты же никогда не пропускаешь ни одной игры, Бето.
- U never miss a game, Beto.
Бето, помоги мне с малышом
Beto, help me with the kid.
- Бето Вердуско
- Beto Verduzco.
Что опять, Бето?
And now, Beto?
- Бето!
- Beto.
Его зовут Бето, грубиян "эль Рудо" Вердуско.
His name is Beto, el Rudo Verduzco.
- Как у тебя дела, Бето?
- How's it going, Beto?
Как ты мог так уйти, Бето?
U just left like that, Beto.
- С тобой, Бето.
-... with u Beto.
- Когда, Бето?
- When, Beto?
Но не жди, что я буду нянчиться с твоей мамочкой, Бето!
But I'm neither leaving nor staying here...
Если тебе плевать на нас, Бето, то прощай!
Well u don't care Beto, bye.
Бето, смотри!
Look, Beto!
Бето, тут места полно, ты можешь жить тут если захочешь!
Hey Beto, if u wanna live here, there's more than enough room.
- Эй, Бето, иди посмотри со мной!
-... tú estás sufriendo. - Hey, come here watch, Beto.
Ты такой красавчик, Бето!
So handsome, Beto.
- Слышишь, Бето?
- I heard that, Beto.
А ты, Бето?
And u, Beto?
Да, Бето, но мне лучше здесь!
Well yeah Beto, but I'm better off here.
Мне нечего там делать, Бето!
I've got nothing to do there, Beto.
Так ведь, Бето?
Right, Beto?
Бето!
Beto.
Немного это сколько, Бето?
What u mean for a while, Beto?
Я им сказал, что набрав 400 баллов - 500 баллов, Бето!
I told them with 400 points- 500 points, Beto.
Я так рада, Бето, ты работай, работай!
I'm glad Beto, please keep working...
- Мы не можем избавиться от Чарли, Бето!
- U're nuts. - I cannot leave Charlie, Beto.
Нет, нет, не нужно нам этого делать, Бето!
It's not worth, Beto.
- Не говори так о нем, Бето!
- Don't call him that, Beto.
- Пока, Бето.
- Bye Beto.
- Да отстань от нее, Бето!
- Leave her alone, Beto.
Плохо, Бето!
Not ok, Beto!
Не знаю, они просто их не посчитали, Они опять сделали меня "кристальным" дистрибьютором, как будто я новичок, Бето!
Don't know, they didn't count them they put me now as a'crystal supplier, just as I started, Beto.
Спасибо, Бето!
Thanks, Beto.
Давай, Бето!
Come'on, Beto!
- Давай, Бето!
- Do it, Beto!
Но, возможно, Бето прав?
... but maybe Beto is right.