English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Боден

Боден Çeviri İngilizce

202 parallel translation
Стюарт, Трент, Боден.
Stuart, Trent, Boden.
Этого экс-солдата Стюарта перевели на другой этаж... но Джонни уверен, что Трент или Боден помогут раскрыть дело.
That ex-G.I. Stuart has been transferred to another floor... but Johnny is certain that Trent or Boden will open up.
Но есть ещё Боден.
But there's still Boden.
Д-р Боден, американский физик, лауреат Нобелевской премии.
Dr. Boden, American physicist, Nobel Prize winner.
Эйнштейн любил играть на скрипке, а Боден любит рисовать.
Einstein's hobby was the fiddle, and Boden's hobby was drawing.
Хорошо, скажи Свони, что Боден может вернуться в себя в любое время... и когда это случится - я решу эту головоломку.
Well, you tell Swanee, Boden's apt to snap back to sanity at any moment... and when that happens - I'll crack that jigsaw.
Д-р Боден.
Dr. Boden.
Д-р Боден...
Dr. Boden -
Окончил Боден-колледж в 1935 году и Гарвардскую медицинскую школу - в 1939-м...
Graduated Bowdoin College, 1935. Harvard School of Medicine, 1939.
- "Ханна Боден" 412 миль от Сейбл. - Что у вас?
What's happening?
"Андреа Гейл", вызывает "Ханна Боден".
Andrea Gail, Andrea Gail. This is Hannah Boden.
Рыболовное судно "Ханна Боден" запрашивает помощь для траулера "Андреа Гейл".
This is fishing vessel Hannah Boden relaying a mayday for swordboat Andrea Gail.
Заглянем в Боден.
We're popping over to Boden.
Однажды приедет мой принц, Боден.
Someone get me out of here, Bodeen.
Красивый топ, Элли. Это Боден?
I like your top, Ellie, is it Boden?
Юджин Боден, подозреваемый в ряде убийств.
Eugene Boden, suspected in a number of murders.
Боден не смог сдержать реакцию.
Boden couldn't help but react.
Но Эдриана в той комнате не было, и мистер Боден покажет, что мой клиент ничего не знал о наркотиках.
But Adrian wasn't in the same room, and Mr. Boden will testify that my client had no knowledge of the drugs.
Это шеф Боден.
This is chief Boden.
Боден ищет тебя
Boden's looking for you.
Это шеф Боден, нам понадобятся ещё две машины скорой помощи. и вертолет.
This is chief Boden, I'm gonna need two more ambulances and a helicopter.
Эй, Боден, собирайся борьба через десять минут.
Hey, Boden's about to fight in ten minutes.
Борьба в красном углу, для Чикагского отдела пожарной охраны, руководитель Бо-Бо-Бо-Боден
[bell dings ] [ cheers and applause] Fighting in the red corner, for the Chicago fire department, chief Bo-Bo-Bo-Boden.
Боден выглядит как ракета с теплонаводящимся прицелом как он взбирается на ринг что бы выбить капитана Олстема из CPD
Boden looks like a heat-seeking missile as he climbs in the ring to take on captain Olmstead from the cpd.
Шеф Боден впервые выиграл еще в 1992 году когда он был частью почитаемой 81 бригады величайший экипаж во всем Чикаго
Chief Boden first won back in 1992, when he was part of the esteemed truck 81, the greatest truck in all of Chicago.
Боден в беде, ребята.
Boden's in trouble already, folks.
Даже его человек хотел вернуться и спасти жизнь моего брата, но шеф Уоллес Боден сказал нет.
Even his own men wanted to go back in and save my brother's life, but the chief on the scene, Wallace Boden, said no.
Шеф Боден!
Chief Boden!
Шеф Боден принял то решение, которое было необходимо.
Chief Boden made the call he had to make.
Но я должен сказать вам, без прямых доказательств, что вы предлагаете нам сделать, шеф Боден?
But I gotta tell you, without a direct link, what do you suggest we do, chief Boden?
Шеф Боден.
Chief Boden.
- Я Боден.
- I'm Boden.
Боден тебя убьёт.
Boden will kill you.
Шеф Боден прибыл на Норд Хамлин, 1100.
This is Battalion Chief Boden at 1140 North Hamlin.
Шеф Боден, вы не в курсе, где сейчас лейтенант Кейси?
Chief Boden, have you been able to locate Lieutenant Casey?
Уолас Боден.
Wallace Boden.
Николя Боден, он был французским исследователем.
Nicolas baudin, he was a French explorer.
Шеф Боден.
[phone rings] Chief Boden.
Шеф Боден.
This is Chief Boden.
Сначала я этого хотела, а потом Боден вызвал его на ковёр и однозначно дал понять, что на первом месте должна быть работа.
It started out being what I wanted, but then Boden called him on the carpet, gave him some vague B.S. about putting the time in to "master your craft."
Полистал старые документы, и оказалось, что отец Северайда, мой отец и шеф Боден служили в одной части, когда мой отец... Когда он погиб.
Um, looked through some old files and found out that Severide's dad, my dad, and Chief Boden all were in the same house when my dad... when he died.
И я начал понимать, почему Боден и отец Келли не хотят об этом говорить.
And I am starting to see why Boden and Kelly's dad don't want to talk about it.
Хочешь знать, почему Боден считает, что твой отец был не виноват?
You want to know why Boden thinks your father wasn't at fault?
Боден сказал, что нужно немного переждать.
Boden says to just sit tight for now.
Боден, Мауч и я хорошо его знали.
You know, Boden, Mouch and me, we all knew him back in the day.
Боден говорит, что прокуратура намерена довести дело детектива Войда до конца.
According to Boden, the D.A.'s office remains committed to its case against Detective Voight.
Боден говорит, что прокуратура намерена довести дело детектива Войда до конца.
According to Boden, the DA's office remains committed to its case against Detective Voight.
У Бодена и Ингрид начался роман, но Боден его прекратил как только понял, что твои родители могут помириться.
Boden and Ingrid got together, but Boden backed away as soon as he found out that your dad and mom might reconcile.
Боден и мама?
I should just tell you, so... Boden and my mom?
Боден и моя мама?
Boden and my mom?
Вы шеф Боден?
Hey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]