English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Бон джови

Бон джови Çeviri İngilizce

83 parallel translation
Гендель в "Мессии" и Бон Джови в'Скользи, когда мокрый'!
Handel's'Messiah', and Bon Jovi's'Slippery when Wet'!
Я знаю, что я не Джон Бон Джови.
I know I'm no Jon Bon Jovi.
Бон Джови, всем. ( название группы )
Bon Jovi, everyone.
А звучал тогда самый большой хит Бон Джови "Ты позоришь слово любовь".
And what was playing was Bon Jovi's biggest hit to date,.. .. "You Give Love a Bad Name".
"Джон Бон Джови?"
Jon Bon Jovi?
Джон Бон Джови. слишком легко.
Jon Bon Jovi. Too easy.
как там, Уилл говорит, сказал Джон Бон Джови :
It's like that thing he told me Jon Bon Jovi said :
Да, Джон Бон Джови тоже хорош, я обязательно проверю
Jon Bon Jovi is as well and I'll definitely look into it.
Ну так... чем занимается Бон Джови?
So, what's Bon Jovi do?
Бон Джови заключил крупный контракт со звукозаписывающей компанией?
Bon Jovi get a big record contract or somethin'?
Его зовут не Бон Джови.
His name's not Bon Jovi.
Ну так, как поживает Бон Джови?
So, how's Bon Jovi?
Это костюм Бон Джови?
Is this Bon Jovi's?
Знаю, что ты любишь Бон Джови, так что...
I know ya like Bon Jovi, so...
Одного из участников зовут Бон Джови.
One of the members is named Bon Jovi.
Адам и Бон Джови.
Adam, and Bon Jovi.
И только одного зовут Бон Джови?
And only one is Bon Jovi?
Значит, группа называется Бон Джови?
That means the group is called Bon Jovi?
... Лэнни, Аксэл Роус, Бреэтт Майкл лучше его, Джон Бон Джови...
... Lenny, Axel Rose, Brett Michael is better than he is, John Bon Jovi...
Выбирай что-то классическое и вечное, что-то похожее на то, что Кит Ричардс разбивал когда-то, что-то, что заставило бы Джона Бон Джови, дрожать в его кислотных джинсах.
Well, go with something classic and timeless, something that looks like Keith Richards might have thrown up on it at some point, something that would make Jon Bon Jovi quake in his acid-washed jeans.
Бон Джови? Но-но!
- Bon Jovi?
Бон Джови крут - местами.
- Bon Jovi rocks on occasion.
Дэннис, ты никогда не был личным сексуальным советчиком Джона Бон Джови!
What are you saying? Dennis, you were never the personal sexual adviser to Jon Bon Jovi!
Предлагаю, взять несколько очень хороших историй про Джона Бон Джови, про стигматы и воссоздать.
I'm thinking we take some of the really good stories, you know... the Jon Bon Jovi, the Christ wound stigmatas... and we recreate them.
Ты пару дней потусуешься в реабилитационной клинике пока мы начнём обрабатывать Бон Джови.
You're gonna hang out at the rehab facility for a couple a days while we get the ball rolling with Bon Jovi.
Должен сказать, я слегка сомневаюсь что вы сможете связаться с Джоном Бон Джови.
Uh, yeah, I gotta say I'm a little skeptical about you guys being able to get in touch with Jon Bon Jovi.
-... с этим рок-идолом всех девчонок. - Бон Джови?
- with that girly rock star's people.
Фрэнк, ты проводишь меня в комнату с людьми Бон Джови.
Look, Frank, you got us into a room with Jovi's people, right?
А я уже попаду в одну комнату с самим Бон Джови. Прости.
I'm gonna get us into a room with Jovi himself.
- Бон Джови.
- Bon Jovi.
Мадам, я умираю от очень неизлечимого рака и я бы хотел попросить личный прикроватный концерт у мистера Бон Джови.
Ma'am, I am dying of very terminal cancer, and I would like to request a private bedside concert from Mr. Bon Jovi.
Вся затея с Бон Джови провалилась так что наверное мы просто забьём на воссоздание книги.
Hey, that whole Jovi thing went south, so I think we're just gonna scrap the whole book ordeal.
"Бон Джови".
Bon Jovi.
Так я называю Джона Бон Джови -
That's what I call Jon Bon Jovi- -
- Бон Джови?
- Bon Jovi?
Джон Бон Джови?
Jon Bon Jovi?
Помню, мы подъехали прямо к трапу самолета, как в каком-нибудь клипе Бон Джови.
I remember, we drove right up to the plane, like I was in a Bon Jovi video.
Ты смотрел на Бон Джови, а я смотрела на тебя.
You were watching bon jovi, and I was watching you.
Прости, Бон Джови?
I'm sorry, Bon Jovi?
- Именно Бон Джови.
Absolutely Bon Jovi. You serious?
Бон Джови?
Bon Jovi?
Как Бон Джови.
- Like Bon Jovi. - Mm.
В общем, я собираюсь завтра в Сидней вместе с Бон Джови.
So I'm going to Sydney tomorrow with Bon Jovi.
Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. Не было бы даже говняного софт говнорока типа Poison или Бон Джови.
You accept that there would be no goth movement without Alice, no Trent Reznor, no Marilyn Manson, not even shitty soft cock-rockers like Poison or Bon Jovi because not only did he introduce macabre theatrics into rock,
Раньше я писала Зои Бон Джови в своём...
I used to write Zoe Bon Jovi in my...
Зои Бон Джови.
Zoe Bon Jovi.
Этому Бон Джови там?
Huh? Bon Jovi over there?
Если это было возможно, меня бы звали Бонни Бон Джови и сейчас я бы голенькая плескалась бы в джакуззи... Мам.
If you could, my name would be Bonnie bon jovi, and I'd be floating in a hot tub, topless right now, so... mom.
- Бон Джови!
- Bon Jovi!
ЗВУЧИТ ПЕСНЯ БОН ДЖОВИ - Кстати, о гордости Италии!
Talk about paesano pride.
Джонатан Бон Джови.
Jonathan Bon Jovi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]